[Patch] Chrono Trigger Ita - Primo rilascio, Ce l'ho fatta, finalmente... |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
[Patch] Chrono Trigger Ita - Primo rilascio, Ce l'ho fatta, finalmente... |
Sunday 20 November 2011 - 13:45
Messaggio
#1
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 219 Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49 Da: Napoli Utente Nr.: 53.708 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 0001 - 3295 - 8090 (3DS) |
Dopo tante peripezie, la Patch è arrivata. La traduzione è dall'Inglese all'Italiano, con qualche correzione dal Francese. La Patch va applicata alla versione USA del gioco, non l'ho ancora testata nella versione EUR. Video: » Clicca per leggere lo Spoiler! « Changelog: » Clicca per leggere lo Spoiler! «
Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Thursday 21 March 2013 - 14:49 -------------------- |
|
|
Monday 21 November 2011 - 15:47
Messaggio
#2
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 219 Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49 Da: Napoli Utente Nr.: 53.708 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 0001 - 3295 - 8090 (3DS) |
CITAZIONE Se posso dire la mia, tutti i nomi propri di città, paeselli, e persone (PC e NPC) li lasciai così com'erano. Traducevo i nomi dei dungeon e delle rispettive aree. Per dirti, se prendiamo: "Guardia: House 1, 2nd Floor", lo fai diventare "Guardia: Casa 1, 2° piano". O ancora: "Guardia Castle: Stairs" -> "Castello di Guardia: Scalinata", ecc... Ok xd... volevo sentire il parere di qualcuno ^^ CITAZIONE Comunque non arriverà mai sta traduzione, a mio parere, ci saranno almeno altri 3 topic su questa traduzione, partono tutti in quarta e non fanno a tempo a girare la prima curva che il progetto è già andato fuori strada. Non che voglia demotivarvi, ma ormai ho perso le speranze. Ricorda che tutto è possibile xd... Io, a differenza degli altri che hanno cercato di tradurlo, non ho davvero NULLA da fare ^^ -------------------- |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Mon 17 June 2024- 08:02 |