![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Banned Messaggi: 4.672 Iscritto il: Fri 8 July 2005 - 18:13 Da: Le grotte piu Belle d'ITALIA. [M3-CF] Utente Nr.: 6.321 Feedback: 10 (100%) ![]() |
![]() {NFO File}
-------------------- Profilo Utente annullato per grave violazione del Regolamento - Evrain
|
|
|
![]() |
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 685 Iscritto il: Mon 16 January 2006 - 04:14 Da: 5 Terre Utente Nr.: 9.947 Feedback: 3 (100%) ![]() |
A quanto pare ha tutte le credenziali per emergere tra il genere quiz e affini...
Leggete i commenti ![]() Speriamo che arrivi anche da noi!! -------------------- ![]() ®DjGruff |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3.362 Iscritto il: Wed 31 August 2005 - 15:07 Da: Vernate (MI) Utente Nr.: 7.116 Feedback: 24 (100%) ![]() 1848-2291-3545 ![]() Crimaldi ![]() |
CITAZIONE (mitch76 @ Lunedì 20 Febbraio 2006 - 05:30) A quanto pare ha tutte le credenziali per emergere tra il genere quiz e affini... Leggete i commenti ![]() Speriamo che arrivi anche da noi!! quiz e affini? a me, dagli screen sembra un dizionario Koreano-Inglese + calcolatrice.. sicuramente utile in korea (e x gli studenti e x la gente d'affari) -------------------- //assonnato//
|
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.669 Iscritto il: Wed 9 November 2005 - 09:07 Da: outer space Utente Nr.: 8.500 Feedback: 0 (0%) ![]() 1676-3874-0711 ![]() |
Anch'io sono molto curioso a riguardo.
dovrebbero fare la versione jappo-eng. sarebbe utile a molti... :-P Korean - English dictionary application for the Nintendo DS. 5 kinds of Dictionary. 570,000 Lemmas. 1,630,000 Vocabularys. Support Dual Color display! PS:cmq basta leggere l'info per capire che cos'è... -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
Mario Snake ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 3.166 Iscritto il: Tue 12 July 2005 - 19:37 Da: Forlì (FC) Utente Nr.: 6.403 Feedback: 3 (100%) ![]() |
CITAZIONE (ufo999 @ Lunedì 20 Febbraio 2006 - 08:52) dovrebbero fare la versione jappo-eng. sarebbe utile a molti... :-P 0096 - DS Rakubiki Jiten (J)(WRG) ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#6
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 25 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 12:31 Da: Prato Utente Nr.: 10.126 Feedback: 0 (0%) ![]() |
anche a noi europei queste applicazioni non dispiacerebbero...
-------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#7
|
|
![]() One Winged ex-Admin ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3.954 Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32 Da: A galaxy far, far away... Utente Nr.: 1.390 Feedback: 1 (100%) ![]() |
scary, correggi il numero
![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#8
|
|
![]() The Evra Powwah! (Pirla) ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 10.824 Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38 Da: Nosgoth Utente Nr.: 3.467 Feedback: 0 (0%) ![]() |
E' spaventoso: sembra che il DS abbia potenzialità davvero illimitate: ve li ricordate, i traduttori pseudo-universali della Sharp?
Evrain -------------------- Just keep tryin'
Keep on flyin' I will be the light... - from Last Exile: Cloud Age Symphony - Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke... Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai! - from Megaman X8: Wild Fang - Proud supporter of EVAC Industry co.ltd. |
|
|
![]()
Messaggio
#9
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 322 Iscritto il: Wed 19 October 2005 - 18:58 Da: Reggio Emilia Utente Nr.: 8.093 Feedback: 3 (100%) ![]() |
ma cos'é?
-------------------- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() NINTENDO DS (70€) | M3 PERFECT SD | SANDISK SD 1GIGA FINALMENTE LA PERFECT SD! M3 CF (65€) E SANDISK 512 CF (40€) VENDUTI A 130€ Ka0s VS Paul02 a Super Smash Bros Melee Il miglior sito di Roms |
|
|
![]()
Messaggio
#10
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 58 Iscritto il: Thu 26 January 2006 - 09:50 Utente Nr.: 10.196 Feedback: 0 (0%) ![]() |
ma secondo te che cos'e'???
![]() dopo che hanno detto che e' un dizionario/traduttore inglese-koreano, secondo te cos'e'? ![]() fermati un secondo e immagina: secondo te cos'e' un dizionario/traduttore? dai.. SIIII, e' un DIZIONARIO-TRADUTTORE, ecco che cos'e'. ![]() ![]() INCREDIBILE!!! Ora, non mi sembrava tanto difficile no? ![]() Ma questo forum lo vogliamo far finire giu nello scarico del cesso con questi post, o prima di postare qualcosa, perlomeno TENTIAMO di collegare il cervello alle dita, prima? ![]() Vedo che a fare le firme alte 15 centimetri sei bravissimo, ma NON SAI LEGGERE ---DIZIONARIO--- |
|
|
![]()
Messaggio
#11
|
|
![]() Who cares? ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.803 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 15:53 Da: Se vuoi venire a trovarci, scambiare due chiacchiere, o mandarci a quel paese: Azzurra - #gbarl.it :P Utente Nr.: 10.478 Feedback: 9 (100%) ![]() |
CITAZIONE (AMA @ Lunedì 20 Febbraio 2006 - 14:12) ma secondo te che cos'e'? dopo che hanno detto che e' un dizionario/traduttore inglese-koreano, secondo te cos'e'? fermatri un secondo e immagina: secondo te cos'e' un dizionari/traduttore? dai.. SIIII, e' un DIZIONARIO-TRADUTTORE, ecco che cos'e'. Ora, non mi sembrava tanto difficile no? Ma questo forum lo vogliamo far finire giu nello scarico del cesso con questi post, o prima di postare qualcosa, perlomeno TENTIAMO di collegare il cervello alle dita, prima? Vedo che a fare le firme alte 15 centimetri sei bravissimo, ma NON SAI LEGGERE ---DIZIONARIO--- ehi calma eh,hai ragione ma c'è modo e modo di dirlo. ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#12
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 58 Iscritto il: Thu 26 January 2006 - 09:50 Utente Nr.: 10.196 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Infatti sono stato dolce, perche ste cose mi fanno incazzare.
E' il solito brutto vizio di chi preferisce prendersela comoda e succhiare le informazioni agli altri perche LEGGERE 3 post piu' in alto costa cosi TANTA FATICA che se ne sbattono e RIFANNO la stessa domanda CENTO e CENTO volte. PIE e quelli che hanno preso in mano il forum dopo di lui sono stati chiari ma mi sembra che stiamo sempre li: C'E' SEMPRE QUALCUNO CHE SE NE SBATTE ED E' ORA DI DARCI UN TAGLIO E SE FOSSI MODERATORE IO QUESTO 3D SAREBBE GIA STATO CHIUSO. Ma forse non siete contenti finche non vedere chiudere TUTTO il forum. Se QUESTI sono i presupposti, avanti cosi e fanno bene a chiuderlo. |
|
|
![]()
Messaggio
#13
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.016 Iscritto il: Sat 20 November 2004 - 02:02 Utente Nr.: 2.986 Feedback: 65 (100%) ![]() |
Hm, giornata storta?
![]() Comunque, credo che questo tornerà molto utile agli studenti di lingua coreana ![]() Evra, ti ricordi il Giocatraduci? ![]() ![]() ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#14
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 3.404 Iscritto il: Thu 15 December 2005 - 07:15 Da: Hyrule Utente Nr.: 9.389 Feedback: 3 (100%) ![]() 3007-8064-2387 ![]() |
CITAZIONE (Dan XVIII @ Lunedì 20 Febbraio 2006 - 16:25) Hm, giornata storta? ![]() Comunque, credo che questo tornerà molto utile agli studenti di lingua coreana ![]() Evra, ti ricordi il Giocatraduci? ![]() ![]() ![]() Io ce l'ho il giocatraduci della mulino bianco!!! Non era malaccio all'epoca...cmq è vero,il DS offre interessanti "alternative"... |
|
|
![]()
Messaggio
#15
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 634 Iscritto il: Fri 20 January 2006 - 15:59 Da: Livorno Utente Nr.: 10.081 Feedback: 0 (0%) ![]() |
E se ci pensiamo, un prodotto del genere costerebbe di norma almeno il doppio della cartuccia:
io ho comprato più di un anno fa un dizionario elettronico ita-ing, ing-ita della sharp a 150 , adesso passato a 100 e devo ammettere che è stato un acquisto più che utile ma col ds sarebbe tutta un'altra cosa ![]() -------------------- ( ò_ó) <- This is Gaunt Noir. Copy Gaunt into
(|gh|) your signature to help him on his way /_/\_\ for fuckah any n00b flammah Statisticamente, il 2% dei ragazzi nel mondo NON ha mai desiderato la morte del Gaunt. Se sei fra il 98%, copia e incolla questa frase nella tua firma. |
|
|
![]()
Messaggio
#16
|
|
Mario Snake ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 3.166 Iscritto il: Tue 12 July 2005 - 19:37 Da: Forlì (FC) Utente Nr.: 6.403 Feedback: 3 (100%) ![]() |
L'idea dei dizionari su ds sarebbe davvero formidabile basti pensare ad esempio alla mia citata rom 0096 dove si potevano cercare gli ideogrammi dal dizionario... disegnandoli! Bellissimo! Pensate che pregio un traduttore ita-eng ita-jap che vi trovi i termini scrivendoli!
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#17
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 52 Iscritto il: Sat 1 October 2005 - 19:02 Da: Napoli Utente Nr.: 7.697 Feedback: 0 (0%) ![]() |
AMA ma sei impazzito???
Credi davvero sia cosi' pigro il ragazzo da non voler leggere 3 post piu' in alto??? Pergiunta dopo che noti una firma alta 15 cm non puo' essere pigrizia o superficialita'. Semplicemente la sua domanda e' stata mal interpretata: il ragazzo ignora cosa sia un dizionario-traduttore...non cosa sia il gioco...lol Cercansi volenterosi che diano la definizione di dizionario-traduttore! Cmq torniamo a noi...credo sia ovvio che un gioco del genere lo compra solo chi ha gia' il ds...non e' che uno si compra il ds per il dizionario traduttore, anche se si tratta di un ragazzo coreano...credo che al costo del ds piu' gioco ci si possa permettere un dazionario traduttore migliore anche multilingue...e poi e' anche piu' ingombrante rispetto al tuo vecchio traduttore, no bolo? voi come la vedete? -------------------- Codice Amico Mario Kart DS:
485391 - 745926 Voglia Di Vivere |
|
|
![]()
Messaggio
#18
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 661 Iscritto il: Mon 3 January 2005 - 10:24 Da: Lucca Utente Nr.: 3.565 Feedback: 1 (100%) ![]() |
CITAZIONE (Gaunt Noir @ Lunedì 20 Febbraio 2006 - 20:02) L'idea dei dizionari su ds sarebbe davvero formidabile basti pensare ad esempio alla mia citata rom 0096 dove si potevano cercare gli ideogrammi dal dizionario... disegnandoli! Bellissimo! Pensate che pregio un traduttore ita-eng ita-jap che vi trovi i termini scrivendoli! ![]() purtroppo quello era un traduttore jap-eng e non viceversa ![]() ![]() -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#19
|
|
Mario Snake ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 3.166 Iscritto il: Tue 12 July 2005 - 19:37 Da: Forlì (FC) Utente Nr.: 6.403 Feedback: 3 (100%) ![]() |
CITAZIONE (vampirehunter @ Lunedì 20 Febbraio 2006 - 21:41) CITAZIONE (Gaunt Noir @ Lunedì 20 Febbraio 2006 - 20:02) L'idea dei dizionari su ds sarebbe davvero formidabile basti pensare ad esempio alla mia citata rom 0096 dove si potevano cercare gli ideogrammi dal dizionario... disegnandoli! Bellissimo! Pensate che pregio un traduttore ita-eng ita-jap che vi trovi i termini scrivendoli! ![]() purtroppo quello era un traduttore jap-eng e non viceversa ![]() ![]() Quanto è vero... ![]() -------------------- |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Wed 30 April 2025- 17:45 |