IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
> "Salta Super Stelle project" wants you!, join TranslationRL group!
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:36
Messaggio #1

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)








Il titolo resterà invariato, "Salta Super Stelle" è solo il nome, ironico, del progetto.

Come tutti sapete, è un po di tempo che sto portando avanti questo progetto in solitario (immagino abbiate capito di che sto parlando, no?)...

Bene, è giunto il momento di dare una svolta al progetto, formando un gruppo con cui portarlo avanti...

Ecco quello di cui ho bisogno...
  • n° 1-2 traduttori, buona - ottima conoscenza del giapponese, non è richiesta conoscenza dei manga - anime - gioco(ma se ce l'avete, un punto a favore rotfl[1].gif)
  • n° 1-2 grafici, abilità soprattutto in pixel-art e lettering (principalmente ci sono da ridisegnare tutti i menù, quindi vedete voi...)
  • n° 1 web master, per mettere online un piccolo sito del gruppo, con le notizie e gli aggiornamenti, anche qualcosa di non troppo complicato ma comunque carino e funzionale...
  • NON, e ripeto NON, servono beta-tester, quindi non chiedetelo neanche, potrei alterarmi...
Pensate di avere le capacità richieste? Avete dubbi perplessità o altro? Volete proporre qualcosa a cui non ho pensato (difficile, e cmq ripeto, non beta-testing...)?
Bene, questo è il posto giusto!!!

Dimenticavo, ovviamente è richiesta la massima serietà, il che non vuol dire che avremo tempi strettissimi o altro (sono il primo che avrà poco tempo per il progetto, figuratevi tongue.gif), ma per lo meno se ci si prende l'impegno, che venga portato avanti al massimo delle possibilità...

Ricordatevi, da solo non ce la posso fare, quindi si ha da trovare qualcuno per forza rotfl[1].gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
9 Pagine V   1 2 3 > »   
Start new topic
Risposte (1 - 99)
vampirehunter
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:41
Messaggio #2

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 661
Iscritto il: Mon 3 January 2005 - 10:24
Da: Lucca
Utente Nr.: 3.565
Feedback: 1 (100%)




dato che non conosco una mazza di giapponese, mi propongo come grafico, mi serve giusto una lucidatina dato che tempo fa sono stato grafico del Fusion Team per il progetto fatto con RPG Maker 2000 di "Dragon Ball Z - Il mito" (non so se qualcuno lo conosce, ma io ne faccio presente)


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
lenders18
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:45
Messaggio #3

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 617
Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 14:38
Da: agliana (PT)
Utente Nr.: 10.476
Feedback: 0 (0%)




ma non esce una versione italiana del gioco?


--------------------


DEL PIERO SANTO LA SERIE A è COME IL GIOCO DELL'OCA TROVI LA JUVE STAI FERMO UN TURNO
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Necromancer
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:48
Messaggio #4

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 397
Iscritto il: Sun 17 July 2005 - 10:51
Utente Nr.: 6.472
Feedback: 1 (100%)




Mi propongo come grafico,l'unica referenza che ho è la barretta di pie che avete tutti in firma XD
Non tengo sott'occhio tutto quel che faccio,comunque me la cavo smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
vampirehunter
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:48
Messaggio #5

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 661
Iscritto il: Mon 3 January 2005 - 10:24
Da: Lucca
Utente Nr.: 3.565
Feedback: 1 (100%)




non uscirà mai in italia....la conversione per un fatto di licenze verrebbe a costare un botto di soldi


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
lenders18
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:54
Messaggio #6

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 617
Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 14:38
Da: agliana (PT)
Utente Nr.: 10.476
Feedback: 0 (0%)




come no?? e io che mi ero assperbato i soldi per la versione italiana............


--------------------


DEL PIERO SANTO LA SERIE A è COME IL GIOCO DELL'OCA TROVI LA JUVE STAI FERMO UN TURNO
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
darkangel84
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:54
Messaggio #7

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.134
Iscritto il: Thu 12 May 2005 - 22:33
Da: Roma
Utente Nr.: 4.685
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
4081 - 6910 - 2626
Nintendo Network ID:
lampadablu



Ti posso aiutare come grafico, in passato ho lavorato con traduzioni di giochi del gba, snes e nes.


--------------------
Videogiocatore d'annata e dannato videogiocatore!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hikari
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:54
Messaggio #8

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.574
Iscritto il: Sat 4 September 2004 - 13:27
Da: Grugliasco
Utente Nr.: 1.554
Feedback: 0 (0%)




spero che il titolo del gioco non venga tradotto "salto superstelle" non è proprio il massimo...
no scherzo...

vorrei dare una mano, magari trovando dei traduttori?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
oaz
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 14:57
Messaggio #9

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 399
Iscritto il: Sun 10 July 2005 - 19:20
Utente Nr.: 6.366
Feedback: 1 (100%)




Ebbravi Raga smile.gif

PS: ma non si è ancora mosso nulla all'estero per una traduzione in eng? Mi sembra strano..
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
arnold101
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:13
Messaggio #10

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.305
Iscritto il: Sat 6 November 2004 - 14:08
Utente Nr.: 2.658
Feedback: 3 (100%)




CITAZIONE (vampirehunter @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 14:41)
dato che non conosco una mazza di giapponese, mi propongo come grafico, mi serve giusto una lucidatina dato che tempo fa sono stato grafico del Fusion Team per il progetto fatto con RPG Maker 2000 di "Dragon Ball Z - Il mito" (non so se qualcuno lo conosce, ma io ne faccio presente)

ma poi è stato finito l'rpg? blink.gif

bella seph cool.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ka0s
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:18
Messaggio #11

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 322
Iscritto il: Wed 19 October 2005 - 18:58
Da: Reggio Emilia
Utente Nr.: 8.093
Feedback: 3 (100%)




bel progetto!
xò non so come aiutare...
cmq quando pensi di portarlo a termine?


--------------------










NINTENDO DS (70€) | M3 PERFECT SD | SANDISK SD 1GIGA

FINALMENTE LA PERFECT SD!

M3 CF (65€) E SANDISK 512 CF (40€) VENDUTI A 130€

Ka0s VS Paul02 a Super Smash Bros Melee

Il miglior sito di Roms
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Evrain
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:28
Messaggio #12

The Evra Powwah! (Pirla)
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 10.824
Iscritto il: Fri 24 December 2004 - 19:38
Da: Nosgoth
Utente Nr.: 3.467
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Ka0s @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 15:18)
cmq quando pensi di portarlo a termine?

Se tanto mi dà tanto e se non ho dimenticato l'esperienza con Aria of Sorrow... tra molto smile.gif
Evrain


--------------------
Just keep tryin'
Keep on flyin'
I will be the light...

- from Last Exile: Cloud Age Symphony -


Togisumasareta tsume wo hate ima kagayaku tame ni sono kiba wo muke...
Shiren wa norikoerarenai hito ni osoikakari wa shinai!

- from Megaman X8: Wild Fang -


Proud supporter of EVAC Industry co.ltd.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
solstar
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:36
Messaggio #13

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.467
Iscritto il: Thu 8 September 2005 - 21:31
Utente Nr.: 7.251
Feedback: 7 (100%)




davvero un bel progetto complimenti!io purttroppo posso aiutare solo in traduzinoi in inglese-spagnolo-francese-tedesco...

ah un consiglio...CAMBIATE SUBITO IL TITOLO!!!

salta super stelle..ma stiamo scherzando... wacko.gif

un po' come Marvel Comics..."Fumetti meraviglia"... yucky.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:41
Messaggio #14

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




vabbè, che centra, mica ci ho lavorato io ad aria of sorrow rotfl[1].gif
cmq, non do nessuna previsione sul futuro, per quotare un grande mastro dico solo "uscirà quando sarà pronta" (mille punti a chi indovina chi è tongue.gif)

no, il gioco non uscirà al 99% mai in italia o usa e no, nessun altra traduzione per ds è in corso a livello mondiale a quanto ne so (l'unico altro gruppo di cui ero a conoscenza ha interrotto al momento le sue traduzioni, quindi rimango solo io praticamente rotfl[1].gif)

allora, vedo che i grafici non mancano...
appena ho 2 secondi vedrò di mandarvi qualcosa a mò di test, per vedere...

hikari, qualsiasi aiuto è ben accetto...

ho aggiunto anche un altro punto nella ricerca, vedete un po...

ah, per chiunque non l'avesse capito, ovviamente quello non sarà il titolo vero, è solo il nome del progetto stralol.gif

(ps, si, me lo ricordo il fusion team, avevo anche provato la demo del gioco tempo addietro tongue.gif)
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
oaz
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:49
Messaggio #15

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 399
Iscritto il: Sun 10 July 2005 - 19:20
Utente Nr.: 6.366
Feedback: 1 (100%)




Mr Mulinello?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
oaz
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:50
Messaggio #16

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 399
Iscritto il: Sun 10 July 2005 - 19:20
Utente Nr.: 6.366
Feedback: 1 (100%)




prova a pubblicizzare il progetto anche su altri forum come everyeye smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:52
Messaggio #17

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




forse più avanti, per adesso preferisco fare una cosa, come dire, in famiglia rotfl[1].gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
spyke
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:55
Messaggio #18

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 14
Iscritto il: Wed 2 November 2005 - 03:11
Utente Nr.: 8.373
Feedback: 0 (0%)




che programmi bisogna usare per editare il gioco?
qualche info in più
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hikari
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 15:56
Messaggio #19

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.574
Iscritto il: Sat 4 September 2004 - 13:27
Da: Grugliasco
Utente Nr.: 1.554
Feedback: 0 (0%)




posso candidarmi x il sito?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:01
Messaggio #20

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




beh, certo che puoi, mica è vietato candidarsi rotfl[1].gif

mhm, qualche info?
la parte tecnica la gestirò probabilmente tutta io, ai vari grafici/traduttori saranno passati i file da modificare (per esempio con photoshop, paint, quello che preferiscono...) e poi io li reinserirò nel gioco...

questo perchè i programmi che sto scrivendo sono abbastanza incasinati, e la struttura del gioco non è facile, bisogna avere una certa conoscenza del settore, e cmq non è fondamentale conoscere la parte tecnica per una buona traduzione...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
smurf
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:03
Messaggio #21

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.259
Iscritto il: Thu 16 December 2004 - 00:24
Utente Nr.: 3.381
Feedback: 3 (100%)




Ragazzi vi auguro buon lavoro! (io tra lavoro e ignoranza completa su grafica e jappo non potrò MAI contribuire ma spero che gli auguri facciano piacere).


--------------------
Arittakeno yume wo kaki atsume
sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE!!!

Ho finito Ouendan a livello maniac!!! Non ci credete? Ecco qui
Finalmente ho finito anche ouendan 2 ma il video non lo posto, devo fare di meglio!


IL MIO CODICE WII E' 3221 4764 7277 8311
NON CHIEDETEMI DOVE REPERIRE ROMS, IO IL SUPER SAIYAN 4 ME LO MANGIO A COLAZIONE!!! E VI FACCIO BANNARE E DENUNCIARE IN POCHI MINUTI!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:06
Messaggio #22

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




certo che fa piacere, d'altronde non è quello che fanno gli Ouendan??? stralol.gif

OSU!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperNic
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:29
Messaggio #23

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.948
Iscritto il: Tue 25 October 2005 - 21:04
Da: Piemonte?!?
Utente Nr.: 8.203
Feedback: 17 (100%)

Codice Amico 3DS:
2320-6264-3354
Nintendo Network ID:
Sup3rN1c



Sono molto contento del vostro progetto, da quel poco che ho giocato, di dialogo ce ne era abbastanza...
Buona fortuna!


--------------------

Wii love U Nintendo!

Lo stile non va a pile, la batteria è completamente ricaricata, quindi posso giocare con il 3DS!


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
magic90
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:49
Messaggio #24

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 619
Iscritto il: Fri 27 January 2006 - 15:44
Utente Nr.: 10.223
Feedback: 1 (100%)




un consiglio: secondo me andrebbe bene cambiare il nome del gioco(avviene per molti giochi durante le traduzione).Salta super stella non mi sembra un buon nome...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
vampirehunter
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:55
Messaggio #25

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 661
Iscritto il: Mon 3 January 2005 - 10:24
Da: Lucca
Utente Nr.: 3.565
Feedback: 1 (100%)




è solo il nome del progetto smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Black Phoenix™
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:56
Messaggio #26

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 479
Iscritto il: Sat 2 July 2005 - 10:36
Utente Nr.: 6.181
Feedback: 0 (0%)




In Bocca al Lupo x il progetto!!!

Se riuscirete a portarlo a termine sara' una cosa apprezzata da tantissime persone!


--------------------
Xen0 on #chatrl
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 16:58
Messaggio #27

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




meno male che l'ho anche scritto nel post ^^"
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dan XVIII
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 17:01
Messaggio #28

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.016
Iscritto il: Sat 20 November 2004 - 02:02
Utente Nr.: 2.986
Feedback: 65 (100%)




Io conosco una mezzabotta il Jap e come grafico me la cavo, ho rom editato abbastanza in passato, e me la cavo fra tutti i programmi necessari... Solamente che non ho neanche tempo per tradurre il WinUAE che è praticamente testo da editare in resource hacker, quindi alla fine inzierei e scomparirei pinch.gif

Buona fortuna, comunque, è un progetto molto ambizioso wink.gif Sarà dura tongue.gif Non mollate 37.gif


--------------------
VIVA IL CINESE!

(Thanks to Spitfire_K and VGCats!)
AGAINST ALL THE INJUSTICES... OBJECTION!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 17:03
Messaggio #29

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




beh, io ti darei praticamente testo da editare in notepad (vabbè, preferisco usare jwpce ma è uguale, col notepad è impossibile in effetti rotfl[1].gif)

vedi te, un jappofilo ci servirebbe proprio 37.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dan XVIII
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 17:04
Messaggio #30

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.016
Iscritto il: Sat 20 November 2004 - 02:02
Utente Nr.: 2.986
Feedback: 65 (100%)




Io cammino un pò troppo col dizionario e vado molto a interpretazione personale pinch.gif Non so quanto possa convenire tongue.gif

Comunque sia sottointeso che io so solo tradurre dal Romanji, mi scoccio troppo di tradurre i Kana pinch.gif Ne so troppi pochi tongue.gif


--------------------
VIVA IL CINESE!

(Thanks to Spitfire_K and VGCats!)
AGAINST ALL THE INJUSTICES... OBJECTION!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
bandemergenti
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 17:34
Messaggio #31

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 289
Iscritto il: Tue 25 October 2005 - 09:44
Utente Nr.: 8.192
Feedback: 0 (0%)




Io posso aiutarvi a tirare giù un bel sito per il vostro progetto...
Se avete bisogno basta che mi mandate un PM! smile.gif

Andrea.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
bandemergenti
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 17:36
Messaggio #32

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 289
Iscritto il: Tue 25 October 2005 - 09:44
Utente Nr.: 8.192
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (magic90 @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 16:49)
un consiglio: secondo me andrebbe bene cambiare il nome del gioco(avviene per molti giochi durante le traduzione).Salta super stella non mi sembra un buon nome...

Il vero nome sarebbe un qualcosa tipo "Le Super Star di Jump" che poi Jump sarebbe la rivista che da spazio ai manga che fanno anche parte del gioco... smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dan XVIII
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 17:40
Messaggio #33

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.016
Iscritto il: Sat 20 November 2004 - 02:02
Utente Nr.: 2.986
Feedback: 65 (100%)




Ragazzi, ma nessuno ha capito che Seph stava scherzando? stralol.gif

Il titolo rimarrà Jump SuperStars pinch.gif rotfl[1].gif


--------------------
VIVA IL CINESE!

(Thanks to Spitfire_K and VGCats!)
AGAINST ALL THE INJUSTICES... OBJECTION!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
white shadow
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 17:45
Messaggio #34

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 255
Iscritto il: Fri 14 October 2005 - 10:27
Utente Nr.: 7.938
Feedback: 0 (0%)




Io sono grafico e WebMaster tutt'ora all' opera.
Se vuoi un aiuto fammi sapere.


--------------------
Prossimo obbiettivo: REVOLUTION :D...... L'attesa diviene ogni giorno più snervante.

Minchia evviva la vita, può sembrare un'affermazione stupida, ma se ci riflettete, concorderete con me.

Vorrei candidarmi con questo spot a presidente del consiglio:
"Più DS per tutti!!!"
Secondo voi verrei eletto? :D
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Maozilla
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:08
Messaggio #35

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 31
Iscritto il: Mon 10 October 2005 - 10:39
Utente Nr.: 7.860
Feedback: 0 (0%)




buon lavoro ottimo progetto clap.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mmmax
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:10
Messaggio #36

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 607
Iscritto il: Sun 19 June 2005 - 11:43
Utente Nr.: 5.619
Feedback: 0 (0%)




Mi dispiace, non posso aiutarvi perchè il giapponese non lo conosco e come grafica sono scarsino... dry.gif

Comunque in bocca al lupo per il progetto! happy.gif wink.gif grog.gif

P.S.: Sarebbe bello tradurre anche Ouendan, anche se nel gioco non serve praticamente a niente sapere il giapponese! laugh.gif


--------------------
M3 SD/Mini SD/Simply ----> Sei mia!!!!



Codice amico:
Mario Kart DS: Vedi sx T.H.A.S.: 094549796268
Bleach: 193337611376 M.P.H.: 3909-0951-5742
Tetris: 930351-010503 A.C.: 1503-9245-1660

Wii will change everything!!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ness88
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:39
Messaggio #37

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 930
Iscritto il: Sat 14 January 2006 - 16:49
Da: S.Angelo a Lecore (Firenze)
Utente Nr.: 9.922
Feedback: 2 (100%)

Codice Amico 3DS:
4296-2968-0462 -> Nintendo 3DS



Grandissimi! Mi piace parecchio questo gioco, non vedo l'ora che riusciate a mettere a punto una bella traduzione!
Tanto per chiedere : ora come ora a che punto siete?


--------------------
JOIN THE BATTLE! << Super Smash Bros. 3DS Friends Code



Codice Amico Nintendo 3DS:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «


Nintendo 3DS Principale (emuNAND): 0774-5004-2021

Nintendo 3DS Principale (no emuNAND): 4570-9347-8127

Nintendo 3DS Secondario: 4296-2968-0462
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XD!
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:42
Messaggio #38

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.888
Iscritto il: Thu 2 February 2006 - 14:36
Da: Pavia
Utente Nr.: 10.317
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (mmmax @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 18:10)
Mi dispiace, non posso aiutarvi perchè il giapponese non lo conosco e come grafica sono scarsino... dry.gif

Comunque in bocca al lupo per il progetto! happy.gif wink.gif grog.gif

P.S.: Sarebbe bello tradurre anche Ouendan, anche se nel gioco non serve praticamente a niente sapere il giapponese! laugh.gif

scusate non voglio essere lo scassa p**e di turno pero ci si lamenta sempre dei post inutili...
ma scusate chi non sa il giappo e non sa nulla di grafica che posta a fare?per dire : su di me non contate!!!?
Scusate adesso sara' inutile anche questo mio post ma non riuscivo a tenermela: rolleyes.gif Sorry


--------------------
[
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Black Phoenix™
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:44
Messaggio #39

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 479
Iscritto il: Sat 2 July 2005 - 10:36
Utente Nr.: 6.181
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (XD! @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 18:42)
CITAZIONE (mmmax @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 18:10)
Mi dispiace, non posso aiutarvi perchè il giapponese non lo conosco e come grafica sono scarsino... dry.gif

Comunque in bocca al lupo per il progetto! happy.gif  wink.gif  grog.gif

P.S.: Sarebbe bello tradurre anche Ouendan, anche se nel gioco non serve praticamente a niente sapere il giapponese! laugh.gif

scusate non voglio essere lo scassa p**e di turno pero ci si lamenta sempre dei post inutili...
ma scusate chi non sa il giappo e non sa nulla di grafica che posta a fare?per dire : su di me non contate!!!?
Scusate adesso sara' inutile anche questo mio post ma non riuscivo a tenermela: rolleyes.gif Sorry

Magari non ti è passato x la testa che uno replya xche felice di questo progetto?
no eh.


--------------------
Xen0 on #chatrl
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XD!
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:46
Messaggio #40

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.888
Iscritto il: Thu 2 February 2006 - 14:36
Da: Pavia
Utente Nr.: 10.317
Feedback: 0 (0%)




magari il regolamento vieta di fare post quali : bello,sbav o cose simili :leggiregole:
"Vietato fare messaggi "inutili" e superflui. Con questo intendiamo reply composti solo di una faccina/smile, e cose tipo "Fico!" "Bello!" "Wow!" ecc..."
cmq a me non interessa piu di tanto era cosi per dire....per me no problem ovviamente


--------------------
[
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mmmax
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:50
Messaggio #41

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 607
Iscritto il: Sun 19 June 2005 - 11:43
Utente Nr.: 5.619
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (XD! @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 18:46)
magari il regolamento vieta di fare post quali : bello,sbav o cose simili :leggiregole:
"Vietato fare messaggi "inutili" e superflui. Con questo intendiamo reply composti solo di una faccina/smile, e cose tipo "Fico!" "Bello!" "Wow!" ecc..."
cmq a me non interessa piu di tanto era cosi per dire....per me no problem ovviamente

XD, smettila anche questo è un post inutile e ne hai fatti 2, io come ha detto Black Phoenix volevo solo complimentarmi e non ho messo solo una faccetta... angry.gif
La prossima volta legi bene il post prima di postare inutilmente e andare off topic, comunque si, sei stato proprio un rompi p***e... frantic4yc.gif:

CHIUSO ph34r.gif lock.gif


--------------------
M3 SD/Mini SD/Simply ----> Sei mia!!!!



Codice amico:
Mario Kart DS: Vedi sx T.H.A.S.: 094549796268
Bleach: 193337611376 M.P.H.: 3909-0951-5742
Tetris: 930351-010503 A.C.: 1503-9245-1660

Wii will change everything!!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XD!
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 18:51
Messaggio #42

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.888
Iscritto il: Thu 2 February 2006 - 14:36
Da: Pavia
Utente Nr.: 10.317
Feedback: 0 (0%)




ragzzi in bocca al lupo!
sbav laugh.gif


--------------------
[
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:30
Messaggio #43

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




allora, a me fa anche piacere vedere che la gente si interessa al progetto nonostante non possa collaborare, però non mi piace che si discuta nel mio topic, soprattutto per delle boiate, ok?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
xman3ds
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:31
Messaggio #44

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 55
Iscritto il: Sun 23 October 2005 - 16:23
Utente Nr.: 8.173
Feedback: 0 (0%)




Se vi serve un grafico x pixelart, ekkime, potete contare anche (eventualmente) sul mio aiuto. Photoshoppo discretamente....

Sul jappo proprio no, so dire shiushi e banzai!!
Arigatò!


--------------------
SEE YA!!!



La via della scienza è lastricata di starzio e dolore......
ma se questo è il destino di coloro legati ai raggi Getter io lo accetto.
Anche se nella mia ricerca finirò con lo sfidare il regno di Dio,
non temo la morte,
se c'è un fato peggiore dell'oblio è vivere una vita da codardi nel buio
dell'ingoranza.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nimai
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:33
Messaggio #45

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 371
Iscritto il: Sat 22 October 2005 - 18:37
Utente Nr.: 8.158
Feedback: 0 (0%)




Ciao a tutti, io dovrei essere uno del team (sperando che Sepi non ci ripensi happy.gif ) Ringrazio tutti per l'entusiasmo, anchei io quando ho sentito del proggetto il mio cuore ha smesso di battere per due giorni laugh.gif
Per me JSS, oltre ad essere un gioco molto divertente e longevo, è stato una vetrina sui bellissimi manga che non sono arrivati in italia (chissà come mai) e mi ha convinto a incominciare almeno 7-8 serie di fansub (per le quali ringrazio i grandissimi fansubber italiani wub.gif ). Poi penso che se il proggetto fosse fatto in "famiglia" sarebbe un buon modo per fare pubblicità al forum più bello d'italia! Mi impegnerò al massimo per non interrompere il proggetto e portarlo al termine nel migliore dei modi! YA-------HA!


--------------------
Stay Free Go Wild

Firmate la petizione per chiedere che il Wii sia region free su Firmate qui



 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dinamidante™
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:37
Messaggio #46

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 149
Iscritto il: Sun 7 November 2004 - 11:16
Utente Nr.: 2.679
Feedback: 0 (0%)




Perché, al posto di tradurre il Giapponese - che ti assicuro che è un casino della madonna - non guardate le FAQ in Inglese e ve li create voi dei testi in Italiani? La cosa sarebbe più veloce e forse migliore, dato che le strutture grammaticali giapponesi non sempre sono facilmente adattabili all'Italiano.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:40
Messaggio #47

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (xman3ds @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 19:31)
Se vi serve un grafico x pixelart, ekkime, potete contare anche (eventualmente) sul mio aiuto. Photoshoppo discretamente....

Sul jappo proprio no, so dire shiushi e banzai!!
Arigatò!

neanche troppo bene, dato che è sushi stralol.gif

nimai, ovviamente come ti ho già detto tu sei già uno della famiglia...
e cmq ho già tenuto conto di te, quindi quelli che cerco li cerco sapendo della tua presenza...

mhm, inventarci le cose noi?
e i tutorial? le descrizioni degli scenari? tutti i koma???

inventare tutto? no, piuttosto preferisco passare il progetto...

il mio sogno è vedere il gioco tradotto, non inventato 37.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pak
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:43
Messaggio #48

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 988
Iscritto il: Wed 9 November 2005 - 13:41
Da: Roma
Utente Nr.: 8.504
Feedback: 21 (100%)




COMPLIMENTI a tutto lo STAFF che ha messo in piedi questo fantastico progetto. GRAZIE
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mmmax
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:44
Messaggio #49

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 607
Iscritto il: Sun 19 June 2005 - 11:43
Utente Nr.: 5.619
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Dinamidante™ @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 19:37)
Perché, al posto di tradurre il Giapponese - che ti assicuro che è un casino della madonna - non guardate le FAQ in Inglese e ve li create voi dei testi in Italiani? La cosa sarebbe più veloce e forse migliore, dato che le strutture grammaticali giapponesi non sempre sono facilmente adattabili all'Italiano.

In effetti, poi ci sono anche le faq in italiano e quindi si potrebbe prendere la gran parte del testo, sia dall'una, che dall'altra! rolleyes.gif
Se si potesse fare così, potrei anche aiutarvi, se avete bisogno! wink.gif


--------------------
M3 SD/Mini SD/Simply ----> Sei mia!!!!



Codice amico:
Mario Kart DS: Vedi sx T.H.A.S.: 094549796268
Bleach: 193337611376 M.P.H.: 3909-0951-5742
Tetris: 930351-010503 A.C.: 1503-9245-1660

Wii will change everything!!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XD!
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:49
Messaggio #50

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.888
Iscritto il: Thu 2 February 2006 - 14:36
Da: Pavia
Utente Nr.: 10.317
Feedback: 0 (0%)




adesso sparo una boiata quindi perdonatemi:ma se il progetto dovesse andare in porto non lo si potrebbe proporre alla grande N?
PS naturalmente prima passatelo qui al forum stralol.gif


--------------------
[
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Arides
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:53
Messaggio #51

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 573
Iscritto il: Sat 9 July 2005 - 12:36
Utente Nr.: 6.337
Feedback: 0 (0%)




se non sbaglio su gamefaqs c'è una guida che riporta tutti i testi in inglese (o se non tutti, una buona parte), provata a dare un'occhiata... magari vi può servire... XD
http://db.gamefaqs.com/portable/ds/file/ju...ars_mission.txt


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:53
Messaggio #52

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




non credo che il gioco non sia uscito al di fuori del giappone semplicemente per un problema di traduzione...

si, la guida l'avevo già vista, e diciamo che in parte può servire, ma non è una vera e propria traduzione, tutti i dialoghi per esempio mancano...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nimai
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 19:57
Messaggio #53

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 371
Iscritto il: Sat 22 October 2005 - 18:37
Utente Nr.: 8.158
Feedback: 0 (0%)




Il gioco non esce all'estero perchè i diritti sono della Jump la quale non ha controparti negli usa o in europa ma ci sono solo case editrici come planet manga e star comics che comprano i diritti dei singoli manga. Inoltre molti dei manga citati in JSS non sono nemmeno maiusciti dal giappone....purtroppo


--------------------
Stay Free Go Wild

Firmate la petizione per chiedere che il Wii sia region free su Firmate qui



 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lord_dOt
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 20:00
Messaggio #54

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 16
Iscritto il: Wed 26 October 2005 - 18:03
Utente Nr.: 8.219
Feedback: 0 (0%)




io ti consiglio, oltre ai traduttori, di trovare una figura addetta all'adattamento, che conosca molto bene sia l'italiano e che magari abbia un'infarinatura di mnaga e anime.

una figura che si occupi di adattare il testo tradotto (letteralmente) in un bel italiano fluido, che decida quali tecniche/mosse lasciare in nome originale, quali tradurre con magari l'adattamento italiano e e così via.

secondo me una figura così è indispensabile. poi a voi decidere.
in bocca al lupo.


--------------------
Life's a Bitch!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 20:02
Messaggio #55

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




quello è compito mio (oltre alla parte tecnica) e di nimai infatti...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nimai
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 20:04
Messaggio #56

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 371
Iscritto il: Sat 22 October 2005 - 18:37
Utente Nr.: 8.158
Feedback: 0 (0%)




Bè...per quello ci sono io happy.gif
Diciamo che sono il tutto fare della situazione, so fare un pò di tutte le cose che il proggetto richiede, ma allo stesso tempo niente perfettamente laugh.gif


--------------------
Stay Free Go Wild

Firmate la petizione per chiedere che il Wii sia region free su Firmate qui



 Go to the top of the page
 
+Quote Post
vampirehunter
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 20:42
Messaggio #57

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 661
Iscritto il: Mon 3 January 2005 - 10:24
Da: Lucca
Utente Nr.: 3.565
Feedback: 1 (100%)




allora fai dei "provini" o accetti chi si offre seph?


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 20:54
Messaggio #58

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




beh, se dovessi accettare tutti sarebbe un bel problema rotfl[1].gif

appena ho 2 minuti che finisco di sistemare un problema con la parte grafica, mando il test a tutti gli aspiranti grafici (per i web designer devo buttare giù 2 righe con le idee per il sito...)
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ShArK
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 21:04
Messaggio #59

NeXtrl Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.569
Iscritto il: Wed 21 January 2004 - 19:35
Da: Salerno
Utente Nr.: 45
Feedback: 1 (100%)




Seph se ti serve aiuto per il sito io avrei qualche idea...
Mando PM wink.gif


--------------------
NeXtrl.it, la tua risorsa su XboX360, PS3 e Wii! News & More.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dan XVIII
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 21:37
Messaggio #60

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.016
Iscritto il: Sat 20 November 2004 - 02:02
Utente Nr.: 2.986
Feedback: 65 (100%)




JSS non è uscito all'estero per un problema di diritti. Lo stesso che affligge la magnifica serie Supaa Robotto Taisen (Super Robot Wars). Questo consiste nel fatto che mentre in jappoland JSS è uscito comodamente chiedendo solamente alla Jump "va bene" "ok". Qui in Europa/America bisognerebbe passare singolarmente ad ogni casa. La Panini per Naruto, quell'altra per DB, quell'altra ancora per quello, e per quelli non usciti sarebbe un casino. Quindi, mentre in Giappone si pagano comodamente pochi diritti, qui siamo tutti sanguisughe e chiediamo percentuali ENORMI su una singola serie. (Questo ha fregato quei pochi tentativi che hanno fatto per Super Robot Wars sigh.gif Se ne vedremo uno tradotto, sarà Original Generation, che ha tutti personaggi inventati dalla Bandai, e quindi nessun diritto da pagare ^^) Questo porterebbe a dei costi spropositati, ed a quel punto, non vale più la pena.

Pensate che fino a poco tempo fa non sono mai usciti tradotti i giochi di DB per colpa della Funimation (detentore dei diritti di DB in US) che non pensava abbastanza redditizi i progetti. Fortuna che grazie ad Adult Swim (grandissimi) stiamo vedendo sempre e sempre più giochi tradotti, visto che hanno iniziato a ricoprire una fetta maggiore di pubblico. Ricordatevi che secondo la Funimation il gioco non valeva la candela perché DBZ era disponibile solo su DVD fino a poco tempo fa ph34r.gif Solo con l'andata in TV si è avuto il grande successo e si è finalmente convinta. E adesso su Adult Swim stanno mandando anche Evangelion... Speriamo in bene... Vorrei tanto vedere qualche gioco di Eva in inglese drool.gif drool.gif Magari proprio su DS drool.gif

Esaustivo, spero tongue.gif


--------------------
VIVA IL CINESE!

(Thanks to Spitfire_K and VGCats!)
AGAINST ALL THE INJUSTICES... OBJECTION!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aquan The Demon
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 21:52
Messaggio #61

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 226
Iscritto il: Tue 17 January 2006 - 21:45
Da: Torino
Utente Nr.: 9.979
Feedback: 0 (0%)




gran bel giocone JSS : comprato su ebay e finito e rifinito in jappo.. se volete posso fornirvi all'istante tutte le traduzioni delle missioni con i relativi koma che si ricevono finendo ogni missione ... con photoshop un pò me la cavo
replyate qui o contattatemi via pm x avere la traduzioni di cui sopra in italiano.

- EnJoY-


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
DaitarnX
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 21:52
Messaggio #62

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.404
Iscritto il: Tue 10 May 2005 - 20:16
Da: meta (na)
Utente Nr.: 4.665
Feedback: 4 (100%)




Permetetemi di fare un agurio al mio Sensei clap.gif
se potrò in qalke modo darvi una mano ve la daro
cmq io supporto l'idea di tradurre diretamente dal japonese
ho sempre odiato l'idea delle traduzioni giaponesi tradote dal ingese e poi in italiano
(vedi la serie televisiva lamù ci sono delle puntate in cui i dialoghi stavolgono la storia per il motivo che e stata fatto proprio qesto provedimento
me ne sono accorto legendo il manga della star comic che era tradotto dal gaponese)

cmq secondo me potreste tovare un suporto pure dalla stars comic stralol.gif (dato che ha lei i diritti di Jump almeno buona parte, al massimo vi denuncia e manda ttti in galera) ph34r.gif

apropositi Sensei nn hai detto una volta che avevi possibilità di lavorare in una fumetteria ? se cerchi tradttori sappi che avvolte gente che lavora nel settore (esempio adattatori grafici) comprano i fometti in fumeteria e i comessi li conoscono !! magari puoi vedere se qalche tradttorre è interessato ...

se me lo chiedevi un 4 anni fa lo averi fatto pre io il tuo provino grafico cool.gif ma ora per questioni di tempo... sad.gif e poi io sono il tipico mangacca ho il mio stile (PROOOOOOOT!!!)
grog.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Wednesday 15 February 2006 - 23:50
Messaggio #63

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




si, la fumetteria diciamo che non ci lavoro ma è quasi la mia terza casa rotfl[1].gif
ma cmq li non gira nessuno di quel genere a quanto ne so...

beh, 4 anni fa a momenti non c'era il gba, figuriamoci jss tongue.gif

aquan, ciò che sai deriva da conoscenza del giapponese o lettura di guide?
ricordo che volgio fare una "traduzione" dal giapponese, non una interpretazione originale basata su guide lette in giro (per quanto valide siano...)
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aquan The Demon
messaggio Thursday 16 February 2006 - 12:24
Messaggio #64

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 226
Iscritto il: Tue 17 January 2006 - 21:45
Da: Torino
Utente Nr.: 9.979
Feedback: 0 (0%)




lo ammetto, ho preso tutte le istruzioni da una guida scritta da un tizio che aveva tradotto direttamente dal jappo: è affidabilissima e nn sbaglia niente ! purtroppo di jappo non ci capisco 1 mazza, anche se ho in programma di iniziare a studiarlo ( mi han detto che per iniziare a masticarlo un po c'è bisogno di anni di studio ! ) . cmq se serve 1 mano yo sò achì . HoLaZ


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
vorteks
messaggio Thursday 16 February 2006 - 12:39
Messaggio #65

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 923
Iscritto il: Mon 29 November 2004 - 00:58
Utente Nr.: 3.122
Feedback: 2 (100%)




apprezzo l'iniziativa, ma...ti prego cambia il nome! salta super stelle è atroce tongue.gif


--------------------
IO DURANTE LA SECONDA GUERRA MONDIALE
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
falkar
messaggio Thursday 16 February 2006 - 13:31
Messaggio #66

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 168
Iscritto il: Tue 17 May 2005 - 12:53
Utente Nr.: 4.727
Feedback: 1 (100%)




mi posso proporre come grafico?
la pixel art non è il mio forte ma mi ci adatto biggrin.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
valorosoguerrier...
messaggio Thursday 16 February 2006 - 20:39
Messaggio #67

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 517
Iscritto il: Mon 14 June 2004 - 21:18
Da: Roma
Utente Nr.: 835
Feedback: 0 (0%)




Sbaglio o nessuno si è ancora proposto come traduttore?Io mi propongo,ma per il lavoro se ne parla per dopo metà di marzo.( Studio al terzo anno di lingua giapponese).


--------------------


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
simkravitz
messaggio Thursday 16 February 2006 - 22:00
Messaggio #68

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.209
Iscritto il: Thu 10 June 2004 - 17:53
Da: Gragnano -Na-
Utente Nr.: 801
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
5284 1430 5789
Nintendo Network ID:
Avellagfx



ragazzi io faccio il Grafico Pubblicitario da 10 anni,

se può servire....


Ciao e complimenti per il progetto"


--------------------
Wii LOVE NINTENDO!


"Stay Hungry. Stay Foolish." Nella vita le sconfitte sono le svolte migliori. Perché costringono a pensare in modo diverso e creativo. By Steve Jobs.
Codice Amico 3DS: 5284 1430 5789
Nintendo ID: Avellagfx

http://www.behance.net/avellagfx
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
xman3ds
messaggio Friday 17 February 2006 - 10:52
Messaggio #69

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 55
Iscritto il: Sun 23 October 2005 - 16:23
Utente Nr.: 8.173
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Sephiroth87 @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 19:40)
CITAZIONE (xman3ds @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 19:31)
Se vi serve un grafico x pixelart, ekkime, potete contare anche (eventualmente) sul mio aiuto. Photoshoppo discretamente....

Sul jappo proprio no, so dire shiushi e banzai!!
Arigatò!

neanche troppo bene, dato che è sushi stralol.gif

Lo so ma è più bello dire SHIUSHI!!!!!! (leggi scìusci, vedrete che anche quello che parla rigorosamente in dialetto vi farà una dotta osservazione che si dice sushi.... naughty.gif )

Magari per la traduzione provo a contattare un mio amico e vedere se è ds-ponibile a dare per lo meno una traduzione basica, studia jappo ed è appena tornato da Osaka...


--------------------
SEE YA!!!



La via della scienza è lastricata di starzio e dolore......
ma se questo è il destino di coloro legati ai raggi Getter io lo accetto.
Anche se nella mia ricerca finirò con lo sfidare il regno di Dio,
non temo la morte,
se c'è un fato peggiore dell'oblio è vivere una vita da codardi nel buio
dell'ingoranza.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nimai
messaggio Friday 17 February 2006 - 14:14
Messaggio #70

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 371
Iscritto il: Sat 22 October 2005 - 18:37
Utente Nr.: 8.158
Feedback: 0 (0%)




Come ha giustatmente notato ilvalorosoguerriero (adoro Guruguru biggrin.gif) finora nessuno si è proposto come traduttore vero e prorpio. Noto una sovrabbondanza di grafici (bene bene ghghghghgh) e anche qualche webmaster (preparatevi ad una infinità di richieste). Poichè la traduzione è il punto forte del proggetto, è indispensabie la presenza di traduttori fin dal principio...non puoi trovare qualche minuto per noi a tempo perso? Ti preeeeeeeeeeeegoooooooo


--------------------
Stay Free Go Wild

Firmate la petizione per chiedere che il Wii sia region free su Firmate qui



 Go to the top of the page
 
+Quote Post
smurf
messaggio Friday 17 February 2006 - 14:22
Messaggio #71

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.259
Iscritto il: Thu 16 December 2004 - 00:24
Utente Nr.: 3.381
Feedback: 3 (100%)




CITAZIONE (valorosoguerriero @ Giovedì 16 Febbraio 2006 - 20:39)
Sbaglio o nessuno si è ancora proposto come traduttore?Io mi propongo,ma per il lavoro se ne parla per dopo metà di marzo.( Studio al terzo anno di lingua giapponese).

Mamma mia... anch'io adoro il giappone e tutta la sua cultura ma mi chiedo quanto bisogna studiare per imparare una lingua così difficile sia da parlare che da scrivere (forse più da scrivere, eh?).

Mi raccomando, finisci i tuoi studi e poi tutti ti chiederemo in ginocchio di tradurre "Salta, superstelle" (stà traduzione alla lettera del gioco mi fa sempre scompisciare dalle risate)


--------------------
Arittakeno yume wo kaki atsume
sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE!!!

Ho finito Ouendan a livello maniac!!! Non ci credete? Ecco qui
Finalmente ho finito anche ouendan 2 ma il video non lo posto, devo fare di meglio!


IL MIO CODICE WII E' 3221 4764 7277 8311
NON CHIEDETEMI DOVE REPERIRE ROMS, IO IL SUPER SAIYAN 4 ME LO MANGIO A COLAZIONE!!! E VI FACCIO BANNARE E DENUNCIARE IN POCHI MINUTI!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Friday 17 February 2006 - 14:22
Messaggio #72

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




già, ancora ci serve un traduttore, sennò rimaniamo fermi al punto di partenza...

per gli aspiranti grafici, per stasera dovrei riuscire a mandarmi qualcosa, sto gioco mi sta facendo sclerare con l'unico file che mi serve adesso (cavolo, hanno usato un formato diverso solo in questo rotfl[1].gif)

smurf, aspetta di vedere i progetti futuri (sempre se ci saranno, ma cmq si chiameranno sempre con lo stesso sistema rotfl[1].gif)
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
smurf
messaggio Friday 17 February 2006 - 14:24
Messaggio #73

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.259
Iscritto il: Thu 16 December 2004 - 00:24
Utente Nr.: 3.381
Feedback: 3 (100%)




Seph ma non c'è una traduzione in inglese e partire da quella per farlo italiano? Non è una soluzione più semplice?

Edit: fammi un esempio dei progetti futuri che ho voglia di fare 2 risate...


--------------------
Arittakeno yume wo kaki atsume
sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE!!!

Ho finito Ouendan a livello maniac!!! Non ci credete? Ecco qui
Finalmente ho finito anche ouendan 2 ma il video non lo posto, devo fare di meglio!


IL MIO CODICE WII E' 3221 4764 7277 8311
NON CHIEDETEMI DOVE REPERIRE ROMS, IO IL SUPER SAIYAN 4 ME LO MANGIO A COLAZIONE!!! E VI FACCIO BANNARE E DENUNCIARE IN POCHI MINUTI!!!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Friday 17 February 2006 - 14:28
Messaggio #74

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




no, non esiste nessuna traduzione di nessun gioco ds, tantomeno jss...
praticamente siamo i precursori della scena traduzioni ds (a meno che non esistano altri gruppi segreti che lavorano per conto loro e di cui non so niente rotfl[1].gif)

beh, cmq è un po presto per parlare di progetti futuri, adesso tutti gli sforzi devono essere su questo...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
valorosoguerrier...
messaggio Friday 17 February 2006 - 15:43
Messaggio #75

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 517
Iscritto il: Mon 14 June 2004 - 21:18
Da: Roma
Utente Nr.: 835
Feedback: 0 (0%)




In pratica sono cinque anni che studio giapponese solo che sto due anni fuori corso e mi mancano due esami per la laurea.Ecco perchè aspetto marzo a iniziare il lavoro così faccio anche pratica per la specialistica.Intanto se poteste mandarmi qualche assaggino di testi da tradurre tanto per vedere se è il caso o no(sapete a volte i dialetti mi mandano in tilt ,ma dal gioco non redo sia il caso anche se so che in NAruto e One Piece si usa linguaggiuo giovanile a iosa) almeno mi faccio un'idea.
L'unica cosa non vorrei che succedesse come con golden sun:io e i miei amici tutti a tradurre il secondo e poi uscì in italiano...fatica sprecata.


--------------------


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ANDoR3A
messaggio Friday 17 February 2006 - 15:51
Messaggio #76

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.412
Iscritto il: Fri 20 January 2006 - 13:19
Da: Da qualche parte provengo!
Utente Nr.: 10.076
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2964-9953-0514



Io vi faccio gli auguri per il progetto! smile.gif


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
blaze87
messaggio Friday 17 February 2006 - 16:09
Messaggio #77

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.516
Iscritto il: Wed 13 April 2005 - 15:53
Da: Cuccaro beach!
Utente Nr.: 4.417
Feedback: 10 (100%)




Vedo ke molta gente è entusiasta x il progetto!
Io sn 1 di loro!
M disp sl ke nn possa aiutarvi!
Se avete xò bisogno d fondi kiamatemi tongue.gif


--------------------
Powered by



» Clicca per leggere lo Spoiler! «





Fai un favore al mondo, usa il tasto Cerca
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ShArK
messaggio Friday 17 February 2006 - 16:39
Messaggio #78

NeXtrl Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.569
Iscritto il: Wed 21 January 2004 - 19:35
Da: Salerno
Utente Nr.: 45
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (valorosoguerriero @ Venerdì 17 Febbraio 2006 - 15:43)
L'unica cosa non vorrei che succedesse come con golden sun:io e i miei amici tutti a tradurre il secondo e poi uscì in italiano...fatica sprecata.

Non penso sia possibile che succeda, per i motivi che abbiamo spiegato prima!
Primo fra tutti, la Jump detiene i diritti jappo, ma quelli occidentali sono divisi tra varie società wink.gif


--------------------
NeXtrl.it, la tua risorsa su XboX360, PS3 e Wii! News & More.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
blaze87
messaggio Friday 17 February 2006 - 16:54
Messaggio #79

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.516
Iscritto il: Wed 13 April 2005 - 15:53
Da: Cuccaro beach!
Utente Nr.: 4.417
Feedback: 10 (100%)




E molti in italia manco esistono


--------------------
Powered by



» Clicca per leggere lo Spoiler! «





Fai un favore al mondo, usa il tasto Cerca
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ShArK
messaggio Friday 17 February 2006 - 17:00
Messaggio #80

NeXtrl Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.569
Iscritto il: Wed 21 January 2004 - 19:35
Da: Salerno
Utente Nr.: 45
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (blaze87 @ Venerdì 17 Febbraio 2006 - 16:54)
E molti in italia manco esistono

Infatti ho detto "primo fra tutti" wink.gif

valorosoguerriero secondo me potresti provare, perchè prima facciamo e meglio è! smile.gif


--------------------
NeXtrl.it, la tua risorsa su XboX360, PS3 e Wii! News & More.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XD!
messaggio Friday 17 February 2006 - 18:33
Messaggio #81

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.888
Iscritto il: Thu 2 February 2006 - 14:36
Da: Pavia
Utente Nr.: 10.317
Feedback: 0 (0%)




naturalmente ci fate sapere quando inizia il progetto?cioe quando si inizia a lavorare prorpio sul gioco?


--------------------
[
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nimai
messaggio Friday 17 February 2006 - 18:46
Messaggio #82

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 371
Iscritto il: Sat 22 October 2005 - 18:37
Utente Nr.: 8.158
Feedback: 0 (0%)




Naturalmente happy.gif
E ovviamente sarete i primi a sapere quando è finito wink.gif
Mi dispiace ma temo che qualcosa in dialetto ci sia ma non credo che ci siano problemi visto che sono solo le frasi tipiche dei personaggi delle quali si conoscono già le traduzioni cool.gif il grosso da tradurre sono le schede dei personaggi e i dialoghi nei tutorial. Il resto è ben poco al confronto.


--------------------
Stay Free Go Wild

Firmate la petizione per chiedere che il Wii sia region free su Firmate qui



 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Friday 17 February 2006 - 20:32
Messaggio #83

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




beh, valoroso, ti mando un esempio di dialoghi del gioco, e vedi se riesci a giostrarteli smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
felix4
messaggio Friday 17 February 2006 - 20:33
Messaggio #84

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 213
Iscritto il: Wed 25 January 2006 - 13:30
Utente Nr.: 10.170
Feedback: 0 (0%)




avete trovato dei traduttori?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
valorosoguerrier...
messaggio Friday 17 February 2006 - 20:50
Messaggio #85

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 517
Iscritto il: Mon 14 June 2004 - 21:18
Da: Roma
Utente Nr.: 835
Feedback: 0 (0%)




Si manda pure via pm.


--------------------


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ShArK
messaggio Friday 17 February 2006 - 21:09
Messaggio #86

NeXtrl Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.569
Iscritto il: Wed 21 January 2004 - 19:35
Da: Salerno
Utente Nr.: 45
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (felix4 @ Venerdì 17 Febbraio 2006 - 20:33)
avete trovato dei traduttori?

Un paio smile.gif


--------------------
NeXtrl.it, la tua risorsa su XboX360, PS3 e Wii! News & More.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Friday 17 February 2006 - 21:25
Messaggio #87

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




veramente forse uno, dato che è ancora da vedere rotfl[1].gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Friday 17 February 2006 - 23:28
Messaggio #88

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




ho mandato ai grafici il file di test, e una parte dei testi a valorosoguerriero...

adesso è solo questione di tempo credo, anche se siamo ancora incerti sula lato traduttori rotfl[1].gif

per i webmaster per il momento lascio in standby in quanto sono già in contrattazione con qualcuno...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
RoxeyaXIII
messaggio Saturday 18 February 2006 - 12:10
Messaggio #89

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 114
Iscritto il: Sun 5 February 2006 - 10:17
Da: Verona
Utente Nr.: 10.360
Feedback: 0 (0%)




Ciao a tutti,
se sono ancora in tempo mi candido per webmaster


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
felix4
messaggio Saturday 18 February 2006 - 12:21
Messaggio #90

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 213
Iscritto il: Wed 25 January 2006 - 13:30
Utente Nr.: 10.170
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Sephiroth87 @ Venerdì 17 Febbraio 2006 - 23:28)
ho mandato ai grafici il file di test, e una parte dei testi a valorosoguerriero...

adesso è solo questione di tempo credo, anche se siamo ancora incerti sula lato traduttori rotfl[1].gif

per i webmaster per il momento lascio in standby in quanto sono già in contrattazione con qualcuno...

se hai problemi nel reperire traduttori,posso indirizzarti su un forum dove ci sono persone che masticano bene il jappo,sono sicuro che saranno ben lieti di entrare nel progetto ed aiutarti
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aurelio
messaggio Saturday 18 February 2006 - 12:26
Messaggio #91

DsOs Developer
Gruppo icone

Gruppo: Tecnico
Messaggi: 3.798
Iscritto il: Tue 7 June 2005 - 09:23
Da: Vico Equense(NA) - Milano
Utente Nr.: 5.122
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2664-2091-2256



sono ansiosissimo
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Razor
messaggio Saturday 18 February 2006 - 14:29
Messaggio #92

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 704
Iscritto il: Mon 3 October 2005 - 22:21
Da: Brixia
Utente Nr.: 7.734
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (vampirehunter @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 14:41)
dato che non conosco una mazza di giapponese, mi propongo come grafico, mi serve giusto una lucidatina dato che tempo fa sono stato grafico del Fusion Team per il progetto fatto con RPG Maker 2000 di "Dragon Ball Z - Il mito" (non so se qualcuno lo conosce, ma io ne faccio presente)

ero pure io nel fusion team O_O
comunque complimentoni per il progetto naughty.gif
il prossimo sarà eyeshield vero xD?


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
GreatChybele
messaggio Saturday 18 February 2006 - 16:24
Messaggio #93

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 70
Iscritto il: Mon 28 June 2004 - 11:53
Utente Nr.: 961
Feedback: 0 (0%)




Bel progetto & sopratutto bella lavorata! Penso sia proprio dura portare a compimento un progetto così (già dall'inglese all'italiano è una lavorata chissà dal jappo Oo); purtroppo non posso esservi utile, ma vi uguro una buona fortuna & vorrei dire un opinione sulla traduzione del titolo del gioco.

Jump Superstars secondo me è un nome che secondo me calza anche a penello per la versione ita (se mai uscisse la versione europea ufficiale penso che lascerebbero il titolo) come di sicuro voi sapete la Jump è la casa editrice japponese di manga (o meglio è un magazine) e secondo me è un pò ridicolo tradurla alla lettera con salta (di sicuro molti fan di questo gioco conoscono la stessa jump anche se è jappo)
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperNic
messaggio Saturday 18 February 2006 - 16:29
Messaggio #94

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.948
Iscritto il: Tue 25 October 2005 - 21:04
Da: Piemonte?!?
Utente Nr.: 8.203
Feedback: 17 (100%)

Codice Amico 3DS:
2320-6264-3354
Nintendo Network ID:
Sup3rN1c



CITAZIONE (GreatChybele @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 16:24)
Bel progetto & sopratutto bella lavorata! Penso sia proprio dura portare a compimento un progetto così (già dall'inglese all'italiano è una lavorata chissà dal jappo Oo); purtroppo non posso esservi utile, ma vi uguro una buona fortuna & vorrei dire un opinione sulla traduzione del titolo del gioco.

Jump Superstars secondo me è un nome che secondo me calza anche a penello per la versione ita (se mai uscisse la versione europea ufficiale penso che lascerebbero il titolo) come di sicuro voi sapete la Jump è la casa editrice japponese di manga (o meglio è un magazine) e secondo me è un pò ridicolo tradurla alla lettera con salta (di sicuro molti fan di questo gioco conoscono la stessa jump anche se è jappo)

Penso che il nome sia stato scritto solo per far del ridere... non erano seri!


--------------------

Wii love U Nintendo!

Lo stile non va a pile, la batteria è completamente ricaricata, quindi posso giocare con il 3DS!


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sappo
messaggio Saturday 18 February 2006 - 16:44
Messaggio #95

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.212
Iscritto il: Fri 18 February 2005 - 14:16
Utente Nr.: 3.985
Feedback: 30 (100%)

Codice Amico 3DS:
1435-3534-9386



CITAZIONE (SuperNic @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 16:29)
CITAZIONE (GreatChybele @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 16:24)
Bel progetto & sopratutto bella lavorata! Penso sia proprio dura portare a compimento un progetto così (già dall'inglese all'italiano è una lavorata chissà dal jappo Oo); purtroppo non posso esservi utile, ma vi uguro una buona fortuna & vorrei dire un opinione sulla traduzione del titolo del gioco.

Jump Superstars secondo me è un nome che secondo me calza anche a penello per la versione ita (se mai uscisse la versione europea ufficiale penso che lascerebbero il titolo) come di sicuro voi sapete la Jump è la casa editrice japponese di manga (o meglio è un magazine) e secondo me è un pò ridicolo tradurla alla lettera con salta (di sicuro molti fan di questo gioco conoscono la stessa jump anche se è jappo)

Penso che il nome sia stato scritto solo per far del ridere... non erano seri!

E visto i tanti commenti sul titolo converrebbe inserire una precisazione altrimenti ne arriveranno mooooolte altre...

Romhacking.it down? 39.gif:


--------------------
Mie Console e affini:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «

NES Pal - SNES Pal - Wii pal - Nintendo DS classic Jap argento - Nintendo DS lite Pal rosso - Nintendo 3DS Aqua Blue - Nintendo 3DS XL blue+black
psx fat Pal + Mod - ps2 fat Pal + Modchip O2 + Network Adapter (in attesa di hard disk) - PS3 pal - PSP 3000 - PSVita wifi

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lucatarik
messaggio Saturday 18 February 2006 - 17:40
Messaggio #96

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 378
Iscritto il: Sat 24 December 2005 - 09:53
Utente Nr.: 9.533
Feedback: 0 (0%)




uhm iniziamo bene....
anche il titolo è stato tradotto male.... sleep.gif


--------------------
è l'occasione che fa l' uomo eroe
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ShArK
messaggio Saturday 18 February 2006 - 18:27
Messaggio #97

NeXtrl Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.569
Iscritto il: Wed 21 January 2004 - 19:35
Da: Salerno
Utente Nr.: 45
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (Sappo @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 16:44)
CITAZIONE (SuperNic @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 16:29)
CITAZIONE (GreatChybele @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 16:24)
Bel progetto & sopratutto bella lavorata! Penso sia proprio dura portare a compimento un progetto così (già dall'inglese all'italiano è una lavorata chissà dal jappo Oo); purtroppo non posso esservi utile, ma vi uguro una buona fortuna & vorrei dire un opinione sulla traduzione del titolo del gioco.

Jump Superstars secondo me è un nome che secondo me calza anche a penello per la versione ita (se mai uscisse la versione europea ufficiale penso che lascerebbero il titolo) come di sicuro voi sapete la Jump è la casa editrice japponese di manga (o meglio è un magazine) e secondo me è un pò ridicolo tradurla alla lettera con salta (di sicuro molti fan di questo gioco conoscono la stessa jump anche se è jappo)

Penso che il nome sia stato scritto solo per far del ridere... non erano seri!

E visto i tanti commenti sul titolo converrebbe inserire una precisazione altrimenti ne arriveranno mooooolte altre...

Romhacking.it down? 39.gif:

Si, è down, perchè ha lo stesso fornitore di nextrl, che lo stesso è down.
A giorni tornerà up, max 1 marzo rolleyes.gif


--------------------
NeXtrl.it, la tua risorsa su XboX360, PS3 e Wii! News & More.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sephiroth87
messaggio Saturday 18 February 2006 - 20:01
Messaggio #98

One Winged ex-Admin
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.954
Iscritto il: Fri 20 August 2004 - 16:32
Da: A galaxy far, far away...
Utente Nr.: 1.390
Feedback: 1 (100%)




CITAZIONE (Razor @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 14:29)
CITAZIONE (vampirehunter @ Mercoledì 15 Febbraio 2006 - 14:41)
dato che non conosco una mazza di giapponese, mi propongo come grafico, mi serve giusto una lucidatina dato che tempo fa sono stato grafico del Fusion Team per il progetto fatto con RPG Maker 2000 di "Dragon Ball Z - Il mito" (non so se qualcuno lo conosce, ma io ne faccio presente)

ero pure io nel fusion team O_O
comunque complimentoni per il progetto naughty.gif
il prossimo sarà eyeshield vero xD?

sai cosa, ci stavo pensando seriamente, dato che l'anime mi fa spaccare ogni volta che lo vedo, e il gioco è veramente ben fatto...

ma per progetti futuri c'è tempo...

cmq porca paletta, devo scriverlo esplicitamente nel titolo del topic che quello non sarà il titolo del gioco????
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
SuperNic
messaggio Saturday 18 February 2006 - 20:05
Messaggio #99

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3.948
Iscritto il: Tue 25 October 2005 - 21:04
Da: Piemonte?!?
Utente Nr.: 8.203
Feedback: 17 (100%)

Codice Amico 3DS:
2320-6264-3354
Nintendo Network ID:
Sup3rN1c



CITAZIONE (Sephiroth87 @ Sabato 18 Febbraio 2006 - 20:01)
cmq porca paletta, devo scriverlo esplicitamente nel titolo del topic che quello non sarà il titolo del gioco????

Pensavo che tutti capissero che era un titolo sarcastico...
Pensa se tutti i dialoghi fossero tradotti sistematicamente senza pensarci!
Considerando che i kanji hanno diversi significati, potrebbe venir fuori qualsisasi cosa!


--------------------

Wii love U Nintendo!

Lo stile non va a pile, la batteria è completamente ricaricata, quindi posso giocare con il 3DS!


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
XD!
messaggio Saturday 18 February 2006 - 20:06
Messaggio #100

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.888
Iscritto il: Thu 2 February 2006 - 14:36
Da: Pavia
Utente Nr.: 10.317
Feedback: 0 (0%)




al vostro posto adesso lo tradurrei in quel modo obbrobrioso ,sarebbe caratteristico!!!!! thumbup.gif


--------------------
[
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

9 Pagine V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Passa a: Normale · Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Thu 1 May 2025- 01:39

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.