![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.042 Iscritto il: Tue 13 December 2005 - 13:36 Da: un posto come qualsiasi altro Utente Nr.: 9.351 Feedback: 2 (100%) ![]() 0344 - 9355 - 2607 ![]() |
Volevo segnalare che il team di traduzione Absolute Zero, ha rilasciato la patch per Tales of Innocence ( http://www.absolutezerotranslations.com/20...patch-released/ ), il gioco dovrebbe essere tra l' altro molto bello (a differenza del capitolo precedente su ds).
la traduzione dè fatta con fiocchi e controfiocchi con tanto di karaoke del video iniziale e possibilità di abilitare sottotitoli e livello di traduzione con un aggiunta fatta dal team al menù delle opzioni di gioco. riporto un pezzo del readme: CITAZIONE Additional Features
Several features have been added to the game that can be customized to your preferences. Opening and Ending Song Subtitles - Subtitles are enabled by default. - They can be enabled and disabled by pressing the Select button. - Romanized karaoke subtitles are displayed at the top of the screen. - Translated lyrics are displayed at the bottom of the screen. - The opening has lyrics in ALL CAPS. Try reading the translated lyrics backwards. Naming Convention - You can find this under the Options menu. - This option has three settings: Localized, Translated, and Romanized. - The naming convention is set to Localized by default. - This setting will be recorded in your save data. - Localized: Use official naming conventions for Artes and items. - Translated: Use official naming conventions for Artes and items except when literal translation seems more appropriate. - Romanized: Use romanizations for all Japanese Artes and literal translations for Artes or items written in katakana (foreign words). Battle Subtitles - You can find this under the Options menu. - This option has three settings: On, Important, and Off. - Battle subtitles are On by default. - This setting will be recorded in your save data. - On: All battle subtitles will be displayed. - Important: Only subtitles at the start and end of battle, boss death quotes, and Mystic Artes quotes will be displayed. - Off: No battle subtitles will be displayed. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 426 Iscritto il: Thu 23 August 2007 - 17:43 Da: Tokio (se, magari!) Utente Nr.: 20.878 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Ottimo!
-------------------- ![]() Giochi finiti » Clicca per leggere lo Spoiler! « Attualmente sto giocando a » Clicca per leggere lo Spoiler! « Ridi, e il mondo riderà con te. Piangi, e piangerai da solo. |
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 929 Iscritto il: Sun 29 October 2006 - 06:43 Da: Nocera Inferiore Utente Nr.: 14.190 Feedback: 1 (100%) ![]() 0259-0870-1903 ![]() |
Spero che ora qualcuno lo traduca in italiano *_*
-------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 438 Iscritto il: Mon 5 March 2007 - 11:25 Utente Nr.: 17.073 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Vorrei chiedere se è una traduzione 100% e se il gioco è un rpg a turni o un action rpg.
|
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 4.987 Iscritto il: Thu 25 January 2007 - 17:07 Utente Nr.: 16.370 Feedback: 2 (100%) ![]() 5215 - 2420 - 7715 ![]() Rayuth ![]() |
Vorrei chiedere se è una traduzione 100% e se il gioco è un rpg a turni o un action rpg. rpg a turni.. per quanto riguarda la traduzione ancora si tratta della prima versione, quindi qualche bug o errorino ci sara sicuramente.. in ogni caso il gioco è comletamente tradotto in lingua inglese.. -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#6
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.756 Iscritto il: Sun 20 August 2006 - 09:13 Da: Pordenone Utente Nr.: 12.908 Feedback: 8 (100%) ![]() 2938-6194-1975 ![]() Adhrast ![]() |
No non è a turni Rastan, è un action RPG, come nella tradizione della serie Tales
![]() Aspettavo da secoli questa traduzione, l'avevo preso jap aspettando che finissero di tradurlo qualche mese fa, giocandoci dieci minuti senza ovviamente capire nulla XD -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#7
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.042 Iscritto il: Tue 13 December 2005 - 13:36 Da: un posto come qualsiasi altro Utente Nr.: 9.351 Feedback: 2 (100%) ![]() 0344 - 9355 - 2607 ![]() |
La traduzione è 100%, per chi fosse interessato c'è un canale youtube con alcuni video del gioco tradotto ( http://www.youtube.com/user/throughhim413 )
-------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#8
|
|
![]() Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Veterani Messaggi: 4.987 Iscritto il: Thu 25 January 2007 - 17:07 Utente Nr.: 16.370 Feedback: 2 (100%) ![]() 5215 - 2420 - 7715 ![]() Rayuth ![]() |
scusate ma guardando gli screen mi sembrava a turni
![]() -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#9
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 39 Iscritto il: Mon 30 June 2008 - 14:46 Da: Salerno Utente Nr.: 28.563 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Wow *_* proprio ieri pensavo che mi sarebbe piaciuto giocare ad un "Tales of", rigiocherei volentieri a Tales of Eternia su psp se non si fosse rotta anni fa ç.ç . Magari proverò a patchare questo.
-------------------- Codice Amico Pokemon HG: 3353 0968 3170
|
|
|
![]()
Messaggio
#10
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.372 Iscritto il: Sun 10 December 2006 - 16:49 Da: Roma Utente Nr.: 15.214 Feedback: 1 (100%) ![]() 2724-0433-7619 ![]() CardNFoRcE ![]() |
Penso che siano stati davvero fantastici a permettere al giocatore di personalizzare nel dettaglio il tipo di sottotitoli visualizzato e di traduzione di nomi/oggetti.
Sembra una piccolezza, ma anche quello è stato di sicuro un gran lavoro da fare (credo ci sia di mezzo qualche hack al salvataggio e al gioco per permettere addirittura di memorizzarli nel save). Davvero, sono impressionato, e dato che Tales of Innocence mi attizzava non poco all'epoca, credo che mi attiverò per procurarmelo ![]() Un grande grazie con applauso al Team degli Absolute Zero, che sembra davvero averci messo il cuore ![]() Messaggio modificato da Card N'FoRcE il Thursday 1 July 2010 - 11:35 |
|
|
![]()
Messaggio
#11
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 146 Iscritto il: Sat 12 December 2009 - 11:43 Da: Roma Utente Nr.: 42.187 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Grazie davvero!
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#12
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 566 Iscritto il: Thu 20 November 2008 - 19:47 Utente Nr.: 32.287 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Pensare che tutto questo l'ha fatto una singola persona (o la stragrande maggioranza del lavoro, ora non ricordo).
-------------------- Nintendo, ma va a ciapà i rat. Capcom....ma va a ciapà i rat. Perché la gente si ostina a consigliare un sistema operativo odioso come Ubuntu e con i suoi bug, le sue incompatibilità e i suoi limiti? Mah. A nintendo, ma vaffanculo... mo te l'ho detto! XD |
|
|
![]()
Messaggio
#13
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Spero che ora qualcuno lo traduca in italiano *_* Non succederà mai, a meno che qualcuno con un buon livello di Giapponese non si faccia avanti per accollarsi tutto il lavoro di traduzione. E per chiunque volesse provare a farlo per contro proprio bypassando gli autori e usando lo script inglese come base, vi informo che la ROM tradotta è blindata. Pensare che tutto questo l'ha fatto una singola persona (o la stragrande maggioranza del lavoro, ora non ricordo). Per essere precisi, sarebbe un buon 50% di Kingcom (l'hacking) e il restante 50% di throughhim (la traduzione). La maggior parte delle traduzioni di qualità vengono quasi sempre fuori da gruppi formati in questo modo. Messaggio modificato da Gemini il Thursday 1 July 2010 - 21:03 -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#14
|
|
Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 50 Iscritto il: Sat 29 May 2010 - 14:28 Da: Mergellina Utente Nr.: 46.979 Feedback: 0 (0%) ![]() Non c'è lo ancora.. ma ce lo avrò! il 25 dicembre del 2011.. manca poco ![]() |
bellissimo!
-------------------- Codici Amici DS:
Mario Kart Ds:361047-063410 Tony Hawk American Sk8land:459834804459 Arkanoid Ds: 0861-7668-1750 Tetris DS: 500759-351310 42 classici senza tempo: 1505-9283-4171 Call Of Duty: Mobilized: 103348-504448 Puzzle Booble Galaxy: 485608-640937 Fifa 10: 330982-915121 Quando mi aggiungete mandatemi messaggio privato così vi aggiungo pure io ditemi gioco e codice amico ^^ grazie |
|
|
![]()
Messaggio
#15
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.243 Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27 Utente Nr.: 32.045 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Sto gioco è truly fucking epic.
-------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#16
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 616 Iscritto il: Wed 14 November 2007 - 14:27 Da: Bristol Utente Nr.: 22.885 Feedback: 0 (0%) ![]() 5413 - 0017 - 1768 ![]() DocZagreus ![]() |
è davvero un gran gioco
![]() -------------------- ![]() Lega Italiana contro Minkiate Videoludiche |
|
|
![]()
Messaggio
#17
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.243 Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27 Utente Nr.: 32.045 Feedback: 0 (0%) ![]() |
è davvero un gran gioco ![]() Non puoi, ma puoi benissimo cambiare personaggio da controllare. Ti dirò, Ruca è un po' "scomodo", ma ci vuole molto poco a prenderci la mano e usarlo alla perfezione (solo con lui, riesco ormai a fare combo da 25 colpi). Se poi setti lo Stile giusto con le giuste abilità, riesci ad ottenere qualcosa di rapidissimo, che non ha nulla da invidiare a Lloyd o Spada. -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#18
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 616 Iscritto il: Wed 14 November 2007 - 14:27 Da: Bristol Utente Nr.: 22.885 Feedback: 0 (0%) ![]() 5413 - 0017 - 1768 ![]() DocZagreus ![]() |
domando qua, visto che non ho trovato un topic ufficiale...
se percaso non faccio tutte le quest di un guild dungeon, posso in futuro tornare indietro oppure non c'è modo di rivisitare le zone dove si è stati? -------------------- ![]() Lega Italiana contro Minkiate Videoludiche |
|
|
![]()
Messaggio
#19
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.243 Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27 Utente Nr.: 32.045 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Dove sono giunto io, per il momento non posso backtrackare, ma presumo sia possibile. Inoltre, credo sia "impossibile" finire tutte le quest, perché ho notato che le quest riappaiono (esempio: "[DANGER]Slay the Armaboar" mi è riapparsa nuovamente dopo averla completata, così come altre missioni).
Appena ho info maggiori (leggasi, procedo nella trama e posso eventualmente tornare indietro), ti so dire. EDIT: Ho sbirciato su Gamefaqs e si, le quest sono totalmente random e possono ripetersi, indi sono infinite. Messaggio modificato da Zio Name il Wednesday 7 July 2010 - 08:15 -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#20
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 616 Iscritto il: Wed 14 November 2007 - 14:27 Da: Bristol Utente Nr.: 22.885 Feedback: 0 (0%) ![]() 5413 - 0017 - 1768 ![]() DocZagreus ![]() |
thank you ^^
-------------------- ![]() Lega Italiana contro Minkiate Videoludiche |
|
|
![]()
Messaggio
#21
|
|
![]() Utente GBARL ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 58 Iscritto il: Mon 26 July 2010 - 10:30 Utente Nr.: 48.371 Feedback: 0 (0%) ![]() |
grazie mille!
la saga di tales of è davvero molto bella |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Fri 2 May 2025- 06:51 |