{TOPIC VECCHIO} The World Ends With You, Questa volta sono serio |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
{TOPIC VECCHIO} The World Ends With You, Questa volta sono serio |
Sunday 25 December 2011 - 15:10
Messaggio
#21
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 219 Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49 Da: Napoli Utente Nr.: 53.708 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 0001 - 3295 - 8090 (3DS) |
più o meno perso il lavoro... un gruppo ha ilasciato la patch italiana per il gioco di CTDS prendendo e riadattando i testi della versione per ios... questa traduzione è quasi perfetta e quindi i 3 gruppi a cui stavano lavorando a questo progetto ci sono rimasti molto male -.-... incluso io T_T
-------------------- |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 15:13
Messaggio
#22
|
|
Guru GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 4.015 Iscritto il: Tue 12 May 2009 - 14:48 Da: Lecce Utente Nr.: 37.172 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 4768-7516-9060 Nintendo Network ID: DeadlyEmaH |
più o meno perso il lavoro... un gruppo ha ilasciato la patch italiana per il gioco di CTDS prendendo e riadattando i testi della versione per ios... questa traduzione è quasi perfetta e quindi i 3 gruppi a cui stavano lavorando a questo progetto ci sono rimasti molto male -.-... incluso io T_T Capisco,e qual'è il collegamento con questa traduzione? Ripeto,non è assolutamente mia intenzione entrare in fatti personali,e non sto nemmeno dicendo "NOOOOOO,non esce piu la traduzione? kattivi ç_ç",giusto per sapere se è successo qualcosa. Liberi di non rispondere alla mia domanda. -------------------- |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 15:17
Messaggio
#23
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 219 Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49 Da: Napoli Utente Nr.: 53.708 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 0001 - 3295 - 8090 (3DS) |
beh... tanto per rispondere... mentz ha chiuso le sue collaborazioni con gli altri progtti tranne quelle per chrono trigger... quindi inclusa quella di twewy che però continuerà comunque con o senza di lui... se vedi il suo forum c'è un thread che spiega proprio questo ^^
-------------------- |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 15:55
Messaggio
#24
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 854 Iscritto il: Fri 4 February 2011 - 19:47 Utente Nr.: 52.766 Feedback: 0 (0%) |
CITAZIONE Scuse un par di cazzi mentz. Ammettilo che il CTIP ti ha "fottuto" il progetto e ti rode il culo, non serve essere acidi peggio del limone e lanciare accuse solo perché ti rode il culo. Moderate un po' i termini -.-... sicuramente io e mentz siamo rimasti molto male per quello che è successo -.-... ma non credo che zio name abbia mentito quando gli si è rotto l'HD... sicuramente alcuni trovano questa scusa ^^... cmq non è un po' eccessivo chiudere tutto solo per questa traduzione?... c'è gente che aspetta anche le altre ^^... beh... questo è il mio parere ^^ l'HD mi pare si sia rotto a mewster, non a zio name -------------------- Le ho proprio viste tutte, ho visto COSE CHE NON POTETE IMMAGGINAREEEEHHhHhHhHHHHHhhH altre belle cose » Clicca per leggere lo Spoiler! « |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 16:01
Messaggio
#25
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) Codice Amico 3DS: 2165-5847-4164 |
Eeeee invece era zio :3
-------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 16:03
Messaggio
#26
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 854 Iscritto il: Fri 4 February 2011 - 19:47 Utente Nr.: 52.766 Feedback: 0 (0%) |
Eeeee invece era zio :3 Chiedo venia mi hai fatto confondere con la release/pesce d'aprile <.< Messaggio modificato da D4rkn3ss il Sunday 25 December 2011 - 16:04 -------------------- Le ho proprio viste tutte, ho visto COSE CHE NON POTETE IMMAGGINAREEEEHHhHhHhHHHHHhhH altre belle cose » Clicca per leggere lo Spoiler! « |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 16:06
Messaggio
#27
|
|
Guru GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) |
mi sembra di capire che la questione è personale quindi le vostre discussioni potete benissimo svolgerle altrove e soprattutto in privato grazie Mai parole più sagge furono dette in questo 25 Dicembre 2011... E difatti non rispondo a tutte le frecciatine lanciate da questo utente qui ed altrove... (tranne una) Tornando a noi... A fare le conversioni ci vuole POCO e so già di chi è lo zampino altro che nascondersi dietro team inesistenti sfruttando il lavoro UFFICIALE ed adattandolo al gioco... Tolto questo mio parere personale, l'unica cosa che mi da fastidio è che poi si possa trovare la scusa per sminuire le nostre traduzioni pensando che magari abbiamo scopiazzato oppure che visto che quella è uscita per prima, chi scrive una diversa (magari anche migliore), tutti a lanciare sassi... Per il resto, non mi fermo! L'ho già detto... Alla faccia dei rosiconi dall'HD fragile e dalle gambe d'argilla in un giorno di pioggia... Anzi visto che gode sul fatto di TWEWY, ANNULLO LA NEWS... TUTTO come prima... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 16:10
Messaggio
#28
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) Codice Amico 3DS: 2165-5847-4164 |
.....*apre bocca* *chiude bocca* non so nemmeno se e come reagire.
-------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 17:02
Messaggio
#29
|
|
Niubbo Gruppo: Membri Messaggi: 7 Iscritto il: Sun 25 December 2011 - 16:45 Da: Puglia Utente Nr.: 57.057 Feedback: 0 (0%) |
Allora, buongiorno e buon natale.
Sono Michele della traduzione, proprio io. Ho il cuore pieno di dispiacere; in questo santo giorno del natale, una grande amarezza. Per produrre questo lavoro ho tolto molti giorni di amore alle mie olive, lasciate da sole in campagna (in senso lato). Per voi ragazzi che non lavorate, forse sarà difficile capire cosa significa sacrificare giorni di lavoro, per delle persone come noi che vengono anche da una terra difficile, e mettersi a disposizione per fare un adattamento, che nulla toglie alla fine al lavoro degli altri. Proprio nel giorno di natale devo sentire dire queste cattiverie. Ragazzi miei, ma la rivoluzione del cuore non la fate mai? Le vostre traduzioni sono ugualmente valide e apprezzate (da chi deciderà di usare la vostra, chissà poi perché non dovrebbero). Comunque sia, ci tengo ringraziare i miei parenti, che sono lontani. La traduzione la dedico soprattutto a loro, che non passano questo natale con me, per cause di forza maggiore. Aspettiamo anche una eventuale uscita su iOS di Chrono Cross, quindi ragazzi sbrigatevi a tradurlo che sennò poi fate sempre le solite questioni, e mi fate rimanere male. Io non voglio male a nessuno, sia chiaro. Siamo persone semplici, che amano la natura e il prossimo. Divertitevi con il nostro lavoro, ma non aspettatevi dei finali segreti, perché sì siamo bravi, ma non così tanto. Messaggio modificato da Zio Michele il Sunday 25 December 2011 - 19:14 |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 17:14
Messaggio
#30
|
|
Guru GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) |
Chiederei agli amministratori del forum di controllare IP e email...
Già dal nome sa di fake... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 17:20
Messaggio
#31
|
|
Niubbo Gruppo: Membri Messaggi: 7 Iscritto il: Sun 25 December 2011 - 16:45 Da: Puglia Utente Nr.: 57.057 Feedback: 0 (0%) |
Scusa ma che cosa ti serve da me?
"........................................................................... .................." Messaggio modificato da Zio Michele il Sunday 25 December 2011 - 17:21 |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 17:22
Messaggio
#32
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.766 Iscritto il: Sun 4 December 2011 - 11:22 Da: Napoli Utente Nr.: 56.717 Feedback: 1 (100%) Codice Amico 3DS: 4639-9312-3077 Nintendo Network ID: Andryprime |
Chiederei agli amministratori del forum di controllare IP e email... Già dal nome sa di fake... scusate se sbuco dal nulla, ma oltretutto io il suo discorso non l'ho nemmeno capito. Che c'entra Chrono Cross, è già stato tradotto dai Sadness -------------------- |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 17:56
Messaggio
#33
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.027 Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58 Utente Nr.: 19.452 Feedback: 6 (100%) Codice Amico 3DS: 2165-5847-4164 |
Sigh... Mentz, quello che è stato è stato, non è che di due coincidenze si può fare un fatto.
-------------------- Perché avere una collezione se non puoi mostrarla in giro?
Stato Traduzione The World Ends With You (Completata) Stato Traduzione Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon (~99% / Considerata completa) |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 18:52
Messaggio
#34
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Banned Messaggi: 1.466 Iscritto il: Sun 10 June 2007 - 12:30 Da: Brescia prov Utente Nr.: 18.674 Feedback: 0 (0%) |
da "utente" non posso che essere felice dell'uscita della patch e per me la "traduzione amatoriale" di un gioco qualsiasi non e' un'esclusiva quindi chiunque puo' cimentarsi detto questo penso che ogni gruppo di traduzione debba portare a termine il proprio lavoro e non mollare tutto solo perche' un 'altro gruppo e' "arrivato prima" non e' una gara ma e' solo passione almeno cosi la vedo io , un plauso comunque a tutti i gruppi di traduzione
-------------------- IL MIGLIOR CONTROLLER DI SEMPRE :
» Clicca per leggere lo Spoiler! « 4 MESI e 20 giorni pacco ricevuto DEALEXTREME MAI PIU' LA MIA SALAGIOCHI ... COMING SOON |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 19:27
Messaggio
#35
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.243 Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27 Utente Nr.: 32.045 Feedback: 0 (0%) |
Ehr,sinceramente io non ho ben capito cos'è successo o.o Ci sono problemi con la traduzione? Qualcuno ha preso il lavoro o altro? Non intendo immischiarmi in nessuna questione personale,giusto per sapere se è successo qualcosa Long story short: Mi si ruppe l'HD sul quale lavoravo a CT DS assieme a Mentz quando ero arrivato ad oltre la metà dei testi (KB wise). Preso dall'incazzatura ho mollato il progetto (è comprensibile, in fondo). Da ieri, che il CTIP ha rilasciato la sua trasposizione dei testi iOS su DS mentz è acidello come una donna col ciclo. Poi a quanto pare c'è tutto un discorso di dissidi interni alla comunità italiana del rom hacking e io ci sono finito in mezzo (involontariamente) perché mi sono "schierato" dalla parte di Gemini e non da quella di mentz. /OT -------------------- |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 19:46
Messaggio
#36
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
Il problema è che non esiste alcuno schieramento, congiure in stile senatoriale o grandi complotti della scena. A riguardo dico solo che determinate persone si fanno fin troppe pippe mentali e che frustrazioni di questo tipo lasciano il tempo che trovano.
-------------------- |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 20:15
Messaggio
#37
|
|
Guru GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 4.771 Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31 Da: Prov. Roma Utente Nr.: 10.474 Feedback: 3 (100%) |
Lo schieramento esiste eccome...
Non facciamo i finti tonti... Una qualsiasi delle discussioni in questa sezione sarebbe stata impossibile su romhacking.it -Non ero d'accordo del cambiamento del nome da clomax.it a romhacking.it -Come non ero d'accordo a far diventare Gemini il dio del forum con poteri di vita e di morte. -All'epoca di FF7 non ero certo io che ho fatto una traduzione con un intro PIENO PIENO di insulti nei confronti di un altro traduttore (la parola ZYDIO ti fa venire in mente niente) -Non sono certo io quello che odia i niubbi e che ha fatto in modo che si levassero dai @@ da romhacking perché a qualcuno dava fastidio rispondere -Non ero certo io a strillare all'eresia solo perché su BOF2 tutti gli "io" li ho messi con la "I" maiuscola... (Nonostante avessi più volte chiarito che era VOLUTO) -Non ero certo io quello che andava a fare il piacione superstar a destra e a manca sulla rete per quello e quello, mentre quando traduceva faceva pena... (incluso FF7 advent children) C'è chi ama questi modi di fare e chi no.... Io non li amo... Preferisco le Community e la condivisione e non un dio minore e i suoi adepti... Spero che si sia chiarita la mia posizione... -------------------- The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein) Sito Stuffed Games Blog Mentzland |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 20:23
Messaggio
#38
|
|
Niubbo Gruppo: Membri Messaggi: 7 Iscritto il: Sun 25 December 2011 - 16:45 Da: Puglia Utente Nr.: 57.057 Feedback: 0 (0%) |
Ragazzi miei non volevo fare litigare nessuno.
Un tremendo de-ja-vù.ù Sono stato io. No, non sono stato io. Mia figlia non c'entra niente, e neppure mia moglie, ne tantomeno Gemini. Mi scuso ancora Messaggio modificato da Zio Michele il Sunday 25 December 2011 - 20:23 |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 20:27
Messaggio
#39
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.620 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
Meno male che non doveva essere un dibattito pubblico, eh? Eppure stai sempre ogni santa volta a fare polemica, anche inventando di sana piana o storpiando fatti che non conosci direttamente. Lasciatelo dire: sei proprio un personaggio triste.
-------------------- |
|
|
Sunday 25 December 2011 - 21:48
Messaggio
#40
|
|
Special User Gruppo: Membri Messaggi: 219 Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49 Da: Napoli Utente Nr.: 53.708 Feedback: 0 (0%) Codice Amico 3DS: 0001 - 3295 - 8090 (3DS) |
possibile che discutiate tanto per questa faccenda?... ormai tutto quello che è successo è successo, non si può tornare indietro e cancellare quello che non va -.-
magari in chrono trigger si ma nella realtà no -.-... sembrate dei ragazzini discutendo così... magari alcuni come me lo sono, ma cercano di evitare discussioni simili (tranne quella che ho avuto nel mio thread ^^")... mi sa che ce la stiamo prendendo troppo con gemini xd -------------------- |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Sun 28 April 2024- 05:48 |