ocram
Thursday 22 November 2012 - 22:49
CITAZIONE (Virpe @ Thursday 22 November 2012 - 22:35)
Una patch in inglese significa una patch per la maggior parte dei giocatori che non sanno il giapponese. Fossi in te considererei lo studio di una seconda lingua come ormai è di prassi nel resto del mondo, anziché criticare il lavoro altrui perché non hanno pensato ad un paesino minuscolo in Europa
Questo finisce dritto dritto nella wishlist assieme ad un DS usato. Assieme a quella di A.S.H., questa traduzione mi fa pentire di aver aggiornato il 3DS
Per carità hai ragione, ripeto però, non era una critica, solo una mia osservazione sull'inutilità (però secondo il mio punto di vista essendo ignorante in inglese) di questa patch XD
Purtroppo odio profondamente l'inglese e ammenochè non vada in Inghilterra per qualche tempo dubito riuscirò ad impararlo bene da capire un gioco con molti dialoghi in inglese XD