Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: [TRAD]FF Gaiden (4HoL): Cercasi Beta Testers
.: GBArl.it :. News sulle Console Nintendo - Emulazione - Flash Cards - Trainer > Discussioni Console Nintendo > Programmazione & ROM Hacking (Nintendo)
Pagine: 1, 2
Zio Name
Come da titolo, il buon Vash sta cercando dei testers per la traduzione di Final Fantasy: The 4 Heroes of Light.

Per il momento sono richiesti 2 testers che dispongano di Flashcard differenti (così da poter testare meglio la compatibilità), io invece testerò il tutto come emulatore.

1)Buona (o superiore) conoscenza dell'italiano.
2)Aver terminato il gioco almeno una volta, in quanto desideriamo un BT che scorra "tranquillo", senza blocchi causati dal "non so come proseguire/non so come battere il boss tal dei tali".
3)Aver voglia di parlare con ogni NPC in qualsiasi luogo anche più volte nel corso del gioco, nonostante sia un'attività scassamaroni, così da scovare più errori possibili.
4)Aver voglia di prendere nota degli errori per poterli segnalare al meglio (una volta contattati i tester, spiegherò loro come fare), in maniera da facilitare la loro correzione.
5)Serietà e onestà (nel caso non riusciate a mantenere l'impegno, ditecelo senza problemi, invece di sparire nel nulla).

Chiunque si ritenga interessato (astenersi perditempo), mi mandi un MP con il proprio contatto MSN/Skype così da poterne discutere in privato (non ho intenzione di far diventare questo topic un puttanaio, appena i tester sono reclutati, lo farò chiudere, cosa che accadrà anche nell'eventualità che spunti un singolo individuo a scrivere "la domanda che non andrebbe mai posta").

INB4 "Eh, ma c'è il progetto di Klonoa[nonricordoilnumeroequindichiedoscusa], gli rubate la scena": In tutta onestà, non abbiamo problemi di sorta con questo fatto. Anzi, lo vediamo come un vantaggio per l'utente finale, che avrà a disposizione due traduzioni e potrà scegliere quella che preferisce.
PukkaNaraku
Complimentoni per il progetto semi-concluso! Se non fosse che non ho mai portato a termine il titolo (requisito n°2) mi proporrei per il Betatesting...vabbè, in bocca al lupo a chiunque capiti l'onore! happy.gif
uriel7
Inizio coi complimenti per il lavoro sin qui svolto: è sempre bello quando un progetto simile si appresta alla sua realizzazione! clap.gif

In realtà volevo farvi una domanda, forse OT: che versione del gioco è necessaria? Io posseggo la europea, ma ho un amico che sta aspettando a comprarlo proprio per poter usufruire del vostro operato... Posso dirgli di comprare la euro o deve andare di import?

Edit: ora non vorrei fare figuracce, ma dopo aver letto il post di Zio_Name nell'altro thread non son sicuro di quale traduzione mi avesse parlato... Chiedo venia! notworthy.gif
Zio Name
La versione su cui si basa la traduzione è quella EUR. CREDO (ma ne dovrei parlare con Vash, indi prendete la cosa con delle pinze), che con qualche piccola modifica la traduzione si possa applicare anche alla versione USA, ma:

1)Bisogna vedere quanto lavoro è necessario
2)Se Vash ha intenzione di farlo
uriel7
Grazie della risposta! smile.gif

Beh, a questo punto gli dico che proceda tranquillamente all'acquisto... Tanto (con un po' di fortuna come quella avuta da me) il gioco si trova a pochi soldini dagli store Uk! biggrin.gif
Vash
Sì, stiamo lavorando sulla versione EUR al momento, ma non dovrebbe esserci nessun problema ad adattarla alla versione USA, anzi a naso sono identiche le rom
D4rkn3ss
Eccomi qui biggrin.gif si, il gioco lo ho finito ed ho una R4 originale con il wood gli npc li avrò consultati un casino di volte quando non sapevo proseguire, ora ti mando un mp name wink.gif
Madness'Rebirth
vorrei partecipare al betatest ^^... ho una r4igold.cc (la uso su 3ds)
VenTid
Scusa Madness ma nn stavi lavorando alla traduzione di nostalgia
PukkaNaraku
CITAZIONE (VenTid @ Thursday 20 October 2011 - 19:31) *
Scusa Madness ma nn stavi lavorando alla traduzione di nostalgia


Che c'entra la traduzione, nel beta testing devi solo giocare e appuntarti eventuali errori. biggrin.gif
Zio Name
CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Thursday 20 October 2011 - 15:01) *
vorrei partecipare al betatest ^^... ho una r4igold.cc (la uso su 3ds)


"Chiunque si ritenga interessato (astenersi perditempo), mi mandi un MP con il proprio contatto MSN/Skype così da poterne discutere in privato"

PukkaNaraku
Ma alla fine avete trovato i Betatester? No, perché in caso, anche se non ho finito il titolo, potrei sempre fare io da Betatester (sono un completista, Name lo sai, quindi sono un tipo che parla millemila volte con i vari NPC, cerca di raccogliere tutti i segreti e via discorrendo)…se non trovate proprio nessuno e volete qualcuno che si svisceri il gioco e vi riporti eventuali errori, penso di fare al caso vostro…lo dico, perché ci tengo a giocare il titolo in questione! happy.gif
Zio Name
Io li ho aggiunti su MSN per discutere, ma loro non sono praticamente mai online.
smurf
CITAZIONE (Zio Name @ Sunday 23 October 2011 - 14:07) *
Io li ho aggiunti su MSN per discutere, ma loro non sono praticamente mai online.

Un buon inizio insomma smile.gif
Gemini
Un classico direi, più che altro. Si parte sempre in quinta ed è per un pelo che non si finisce in retromarcia.
Zio Name
CITAZIONE (PukkaNaraku @ Sunday 23 October 2011 - 13:59) *
Ma alla fine avete trovato i Betatester? No, perché in caso, anche se non ho finito il titolo, potrei sempre fare io da Betatester (sono un completista, Name lo sai, quindi sono un tipo che parla millemila volte con i vari NPC, cerca di raccogliere tutti i segreti e via discorrendo)…se non trovate proprio nessuno e volete qualcuno che si svisceri il gioco e vi riporti eventuali errori, penso di fare al caso vostro…lo dico, perché ci tengo a giocare il titolo in questione! happy.gif


È un requisito su cui non vogliamo (noi inteso come staff) soprassedere, mi spiace.
D4rkn3ss
CITAZIONE (Zio Name @ Sunday 23 October 2011 - 15:07) *
Io li ho aggiunti su MSN per discutere, ma loro non sono praticamente mai online.

è che uso poco msn poiché fa rallentare spaventosamente il pc
PukkaNaraku
CITAZIONE (Zio Name @ Sunday 23 October 2011 - 15:15) *
CITAZIONE (PukkaNaraku @ Sunday 23 October 2011 - 13:59) *
Ma alla fine avete trovato i Betatester? No, perché in caso, anche se non ho finito il titolo, potrei sempre fare io da Betatester (sono un completista, Name lo sai, quindi sono un tipo che parla millemila volte con i vari NPC, cerca di raccogliere tutti i segreti e via discorrendo)…se non trovate proprio nessuno e volete qualcuno che si svisceri il gioco e vi riporti eventuali errori, penso di fare al caso vostro…lo dico, perché ci tengo a giocare il titolo in questione! happy.gif


È un requisito su cui non vogliamo (noi inteso come staff) soprassedere, mi spiace.


Capisco, lo dicevo proprio perché ho supposto avessi problemi nel trovare Betatester...e tra il nulla e chi si propone volenteroso (e mi conosci, lo sai quanto sia maniacale con i jRpg), beh, la risposta vien da sola...cmq, fa nulla, se doveste cambiare idea, sapete dove trovarmi! happy.gif
Vash
Prima che si scateni il polverone, Pukka, non è questione di maniacalità ma di precisione. Se non sai come procede la storia come fai a capire nei dialoghi in cui viene citata se ci sono errori logici o meno? Neanche io faccio il betatesting proprio per lo stesso motivo...
PukkaNaraku
CITAZIONE (Vash @ Sunday 23 October 2011 - 17:12) *
Prima che si scateni il polverone, Pukka, non è questione di maniacalità ma di precisione. Se non sai come procede la storia come fai a capire nei dialoghi in cui viene citata se ci sono errori logici o meno? Neanche io faccio il betatesting proprio per lo stesso motivo...


Nessun polverone Vash, tranquillo. smile.gif
Ad ogni modo, non ho ben capito cosa intendi, onestamente...anche se avessi terminato il gioco, non penso che ricorderei ogni singolo dettaglio/dialogo del gioco in inglese (nessuno ha una memoria così ferrea O_O), ergo, penso basti andare a senso per capire se un eventuale discorso ha senso logico o meno (non è come quando traduci che bisogna avere in mente, orientativamente, un tale evento per capirne i contesti e non tradurre male)...
Inoltre, Name nel punto 2 spiega che tale requisito è necessario per non perdersi troppo nella storia, senza perdere tempo e richiedere aiuti di sorta (cosa che non mi capita in un jRpg dai primi tempi in cui iniziai a videogiocare).
Cmq, la mia voleva essere solo una piccola parentesi, in caso non trovaste dei Betatester, ci sarei io pronto a sviscerare il gioco per benino alla ricerca di errori o cose del genere (certo, non andrei spedito come uno che ha finito il gioco). Se poi ci sono volontari più qualificati (leggasi, che hanno terminato il titolo e possono eseguire il betatester in maniera più spedita), no problem, capisco perfettamente la situazione. Mi son voluto solo prenotare in extremis, in caso non ci siano volontari di sorta. smile.gif
Vash
Ti faccio un esempio pratico:

Mr. X: ahahah ucciderò prima te poi Luana
Mr y: No, non credo proprio!

ora, da questo dialogo, partendo dal presupposto che ancora non sai nulla sulla misteriosa Luana, come fai a sapere se è amica,amante,moglie,nemica,viados,figlia etc di Mr. X?

(chiaro, è un esempio stupido ma al momento manco di fantasia biggrin.gif)

Comunque, in caso trovassimo abbastanza betatester, uno in più anche se proprio non ha finito il gioco del tutto male non farà. Vedremo quando sarà ora, tanto ancora non è finita la traduzione e purtroppo non è in ordine cronologico quindi fino a che non è finita non si può iniziare
PukkaNaraku
CITAZIONE (Vash @ Sunday 23 October 2011 - 20:28) *
Ti faccio un esempio pratico:

Mr. X: ahahah ucciderò prima te poi Luana
Mr y: No, non credo proprio!

ora, da questo dialogo, partendo dal presupposto che ancora non sai nulla sulla misteriosa Luana, come fai a sapere se è amica,amante,moglie,nemica,viados,figlia etc di Mr. X?

(chiaro, è un esempio stupido ma al momento manco di fantasia biggrin.gif )

Comunque, in caso trovassimo abbastanza betatester, uno in più anche se proprio non ha finito il gioco del tutto male non farà. Vedremo quando sarà ora, tanto ancora non è finita la traduzione e purtroppo non è in ordine cronologico quindi fino a che non è finita non si può iniziare


Sinceramente continuo a non capire...non vorrei sembrare cretino ora, ma penso sia più un problema di traduzione che non di comprensione "gioco alla mano", anche perché, se tu stesso dici che la "misteriosa Luana" non la conosco ancora, magari il gioco vuole che non la conosca ancora, più in là si svelerà!
Ad ogni modo, messaggio recepito, buon prosieguo di traduzione! wink.gif
Vash
appunto, ma tu dovresti già conoscerla perché hai già finito il gioco e così da poter capire se il tono di risposta magari indica sarcasmo perché, chessò, è già morta
PukkaNaraku
CITAZIONE (Vash @ Sunday 23 October 2011 - 22:05) *
appunto, ma tu dovresti già conoscerla perché hai già finito il gioco e così da poter capire se il tono di risposta magari indica sarcasmo perché, chessò, è già morta


Sì, ma per sapere se il tono di risposta indica sarcasmo/altro non è necessario che io sappia se la tipa sia morta o meno, dovrei capirlo a prescindere, se la traduzione è fatta bene, ti pare (per poi accorgermi in un secondo momento, se è fatta male o meno, ma sempre me ne accorgo)? smile.gif
Ad ogni modo, ho recepito il messaggio! smile.gif
ChaosRoxas
anche se Pukka ha recepito il messaggio ed è storia chiusa,voglio precisare che queste cose si chiamano Frasi o Incipit a Medias Res(spero di aver scritto bene il latino/greco/o che)
Vash
sì beh principalmente si chiama esempio da chiappe biggrin.gif
Zio Name
E ancora che non volevo un puttanaio ç_ç
PukkaNaraku
CITAZIONE (Zio Name @ Tuesday 25 October 2011 - 00:34) *
E ancora che non volevo un puttanaio ç_ç


Che vedi solo tu, ma son dettagli questi...pinch.gif
Zio Name
Considerando che il succo del topic era:

User random: "Mi propongo come beta tester, t'ho inviato un MP"

Io: "Ok" / "Ci sono i tester, chiudete pure"

La discussione è "degenerata" (non in maniera violenta), di conseguenza, il thread è un "puttanaio". Chiederò ad un mod di fare pulizia.
PukkaNaraku
Per l'appunto Name, è stata solo una piccola e costruttiva chiacchiera...da qui a chiamarla puttanaio ce ne vuole! pinch.gif
Per la cronaca, il puttanaio lo stiamo facendo ora io e te! pinch.gif
uriel7
Digressione (dal topic) che peraltro potrebbe evitare eventuali altre proposte "prive di requisiti". smile.gif

Secondo me il thread andrebbe lasciato così com'è. wink.gif

P.s. Ma non c'entrando niente nel discorso, mi eclisso e torno nel mio oblio... Augh! laugh.gif
nexus81
CITAZIONE (uriel7 @ Tuesday 25 October 2011 - 12:51) *
Digressione (dal topic) che peraltro potrebbe evitare eventuali altre proposte "prive di requisiti". smile.gif

Secondo me il thread andrebbe lasciato così com'è. wink.gif

P.s. Ma non c'entrando niente nel discorso, mi eclisso e torno nel mio oblio... Augh! laugh.gif

concordo, non verrà fatta nessuna cancellazione wink.gif
ChaosRoxas
allora dato che ho alzato un polverone ,chiedo venia e spero di poter essere 'perdonato' biggrin.gif
comunque quanti betatester hai?che magari un pensierino ce lo farei ^^
ti mando un PM il prima possibile
Madness'Rebirth
stranamente non ho ricevuto notifiche su msn -.-... sto aspettando di riceverne una xd... forse mi hai aggiunto male ^^
Zio Name
CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Wednesday 26 October 2011 - 15:05) *
stranamente non ho ricevuto notifiche su msn -.-... sto aspettando di riceverne una xd... forse mi hai aggiunto male ^^


Dubito, avendo fatto copia & incolla.
D4rkn3ss
salve, essendo raramente online su msn, se ci sono sviluppi importanti di cui volete parlarmi mandatemi un messaggio anche se sono off
PlayRough089
CITAZIONE (Vash @ Sunday 23 October 2011 - 16:12) *
Prima che si scateni il polverone, Pukka, non è questione di maniacalità ma di precisione. Se non sai come procede la storia come fai a capire nei dialoghi in cui viene citata se ci sono errori logici o meno? Neanche io faccio il betatesting proprio per lo stesso motivo...


Salve a tutti smile.gif

Sono PlayRough089 e volevo chiedere lumi circa la vostra ricerca di un beta tester. Vi interessa ancora? Il gioco in questione l'ho finito e anche più volte, quindi da quel punto di vista non ci sono problemi. In questo periodo ne sto anche postando un walkthrough su You Tube; ecco il link a uno dei miei video: http://www.youtube.com/watch?v=ZcoUm87RX3w

Spero in una risposta tongue.gif
Vash
la risposta te la darà ZioName, nel frattempo potresti postare i tuoi savestate please?
Zio Name
CITAZIONE (PlayRough089 @ Thursday 27 October 2011 - 09:14) *
Sono PlayRough089 e volevo chiedere lumi circa la vostra ricerca di un beta tester. Vi interessa ancora? Il gioco in questione l'ho finito e anche più volte, quindi da quel punto di vista non ci sono problemi. In questo periodo ne sto anche postando un walkthrough su You Tube; ecco il link a uno dei miei video: http://www.youtube.com/watch?v=ZcoUm87RX3w

Spero in una risposta tongue.gif


Mandami un MP con il tuo contatto MSN / Skype.
Madness'Rebirth
ti ho finalmente trovato tra i miei contatti zio name ^^... contattami presto xd... non ho nulla da fare ultimamente ^^
MALROTH
ci sono novità della traduzione?
Zio Name
CITAZIONE (MALROTH @ Sunday 13 November 2011 - 11:24) *
ci sono novità della traduzione?


Si, in particolare una: Dato che hai chiesto una cosa non pertinente al thread, ritarderemo APPOSTA la relase, scrivendo che è stata colpa tua. Happy now? °D°
MALROTH
EDIT: arrabbiarsi per così poco
Zio Name
Mi permetto di fare un piccolo update per quanto concerne il primo giro di beta testing (interno). Bene o male procede, adesso che ho terminato qualche corso e ho un po' di tempo libero in più, dovrei riuscire a proseguire un po' più rapidamente (più o meno un'oretta al giorno, se la fortuna me la manda buona). Cosa vuole dire questo? Poco e niente, perché il beta testing è ben lontano dalla conclusione, ma che procede. Inoltre, questo primo giro si concentrerà principalmente sui dialoghi, che sono la parte "più grossa" da revisionare. Ed un solo giro non basterà. Il secondo giro, quello "non interno" (ossia con i beta tester con cui ho parlato), si concentrerà sulla rifinitura delle descrizioni e dei nomi degli oggetti, oltre ovviamente ad ulteriori errori dello script che possano essermi sfuggiti/ho omesso perché magari ritenevo più "capricci personali" che altro (appunto per questo voglio sentire ulteriori pareri).

Ora, come sempre, le classiche raccomandazioni dello Zio:

1)Non azzardatevi a chiedere quanto manca.
2)Non azzardatevi a chiedere quando esce.
3)Non azzardatevi a pretendere di diventare beta tester così "aggratis".
4)Non azzardatevi a lamentarvi della "lentezza" del processo.
5)Non azzardatevi a fare qualsiasi sorta di commento stupido/domanda stupida/altro che possa costarvi la verginità anale.
MALROTH
clap.gif ...
DaG
CITAZIONE (MALROTH @ Wednesday 7 December 2011 - 18:25) *
clap.gif ...





Cerchiamo di evitare post con solo faccine, grazie. wink.gif


MALROTH
EDIT: scusatemi...
Zio Name
Uppo il thread per comunicare che il beta testing interno (aka: io e basta, concentrato principalmente sui dialoghi) è finito, sono stati scovati errori/mancanze/altro (ma potrebbe essermi sfuggito qualcosa, purtroppo non sono Dio), il traduttore sta provvedendo a correggere ciò che va corretto e a dare gli ultimi ritocchi.

Invito chi si era proposto come tester a contattarmi su SKYPE ( Nome Skype: zio.niko / Luogo: Monfalcone) perché la mia connessione ultimamente fa la baldracca e MSN cade come un pero cotto spesso e volentieri.

EDIT: Aggiornato pure il blog di Vash

http://vash.romhacking.it/?p=195
Vash
Proprio nessuno?
D4rkn3ss
Io mi offrirei ma non ho il save completo quindi ci metterò un bel pò :/
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.