Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Sunday 22 August 2010 - 12:15
Messaggio
#1
|
|
![]() Special User Gruppo: Membri Messaggi: 159 Iscritto il: Sat 4 July 2009 - 14:11 Utente Nr.: 38.643 Feedback: 0 (0%) |
Salve popolo di gbarl, sono un po di giorni che giro il web per cercare come si fa a tradurre le rom del ds, ma sfortunatamente non sono riuscito a trovare nulla di utile, volevo chiedervi se c'e qualcuno che può spiegarmi come si fa. Lo so che è un lavoro duro e lungo tradurre una rom, ma mi piacerebbe provare!
Ciao ragazi e grazie in anticipo vito -------------------- ![]() ![]() 50 messaggi 9/8/09 100 messaggi 22/8/10 150 messaggi 31/8/10 mie console » Clicca per leggere lo Spoiler! « |
|
|
|
![]() |
Thursday 26 August 2010 - 08:25
Messaggio
#2
|
|
![]() Special User Gruppo: Membri Messaggi: 159 Iscritto il: Sat 4 July 2009 - 14:11 Utente Nr.: 38.643 Feedback: 0 (0%) |
a ok, per creare una tabella dei codici devo usare Searcher X (o come si chiama) giusto?
vito -------------------- ![]() ![]() 50 messaggi 9/8/09 100 messaggi 22/8/10 150 messaggi 31/8/10 mie console » Clicca per leggere lo Spoiler! « |
|
|
|
vito92 Traduzione rom nds Sunday 22 August 2010 - 12:15
Dark Efreet CITAZIONE (vito92 @ Sunday 22 August 2010 ... Sunday 22 August 2010 - 12:24
vito92 ho letto la discussione che mi hai detto ma non mi... Sunday 22 August 2010 - 12:41
Dark Efreet Come ho scritto sopra non c'è nessuna garanzia... Sunday 22 August 2010 - 12:50
vito92 dei tool non me ne faccio niente perchè fanno tutt... Sunday 22 August 2010 - 12:59
Zio Name Puoi iniziare seguendo le guide per il Rom Hacking... Sunday 22 August 2010 - 13:41
mewster Tuttavia, non è adatto linkare il thread di twewy ... Sunday 22 August 2010 - 14:15
Zio Name CITAZIONE (mewster @ Sunday 22 August 2010 ... Sunday 22 August 2010 - 20:14
Gemini CITAZIONE (Zio Name @ Sunday 22 August 2010 ... Monday 23 August 2010 - 10:15
Zio Name CITAZIONE (Gemini @ Monday 23 August 2010 ... Monday 23 August 2010 - 19:31
vito92 inanzitutto grazie a tutti, per i mod se i link no... Sunday 22 August 2010 - 17:54
vito92 be per i testi del gba uso advance text, ma alla f... Monday 23 August 2010 - 10:04
vito92 CITAZIONE (Gemini @ Monday 23 August 2010 ... Monday 23 August 2010 - 10:19
Gemini CITAZIONE (vito92 @ Monday 23 August 2010 ... Monday 23 August 2010 - 21:58
vito92 a ottimo...comunque avrei 1 altra domanda, perchè ... Tuesday 24 August 2010 - 09:48
Gemini Perché Translhextion non è fatto per aprire file m... Tuesday 24 August 2010 - 18:55
Peter Griffin Scusate per la stupidissima DOMANDA .Esiste un t... Tuesday 24 August 2010 - 19:08
mewster Google.
Non esiste un programma unico per tradurr... Tuesday 24 August 2010 - 20:00
Peter Griffin CITAZIONE (mewster @ Tuesday 24 August 2010 ... Tuesday 24 August 2010 - 20:08
Zio Name Molto spesso, ne servono di specifici per ogni gio... Tuesday 24 August 2010 - 20:31
vito92 CITAZIONE (Gemini @ Tuesday 24 August 2010 ... Wednesday 25 August 2010 - 17:06
Gemini Non ti serve a nulla con le traduzioni DS (e molto... Wednesday 25 August 2010 - 19:02
Gemini È preferibile usare Monkey Moore. Search RX è deci... Thursday 26 August 2010 - 11:21
vito92 ora lo scarico e inizio a provare
vito
EDIT io st... Thursday 26 August 2010 - 16:55
Zio Name Testo compresso, semplice.
In ogni caso, quando ... Thursday 26 August 2010 - 19:41
vito92 già fatto...facendo cosi mi da come risultato che ... Friday 27 August 2010 - 08:44
vito92 euppete, nessuno sa il perchè?
vito Sunday 29 August 2010 - 10:24
Zio Name http://gbatemp.net/index.php?showtopic=132677 Sunday 29 August 2010 - 13:07
vito92 si io per aprirli uso translhextion oppure hex wor... Sunday 29 August 2010 - 13:30
LucaD salve a tutti, sto cercando di imparare le basi de... Saturday 20 November 2010 - 17:23
Zio Name CITAZIONE (LucaD @ Saturday 20 November 2010 ... Saturday 20 November 2010 - 17:53
LucaD in effetti avevo la soluzione sotto al naso, l... Sunday 21 November 2010 - 14:42
Evrain CITAZIONE (LucaD @ Sunday 21 November 2010 ... Sunday 21 November 2010 - 15:01
Inutilities Non so perchè ma sembra essere molto diffusa l... Sunday 21 November 2010 - 15:44
LucaD si si, il prossimo step è dumpare il testo, ma sto... Sunday 21 November 2010 - 18:47
Inutilities Oh bhe niente di strano , sono semplicemente punt... Monday 22 November 2010 - 12:02
Zio Name CITAZIONE (Inutilities @ Monday 22 November 2... Monday 22 November 2010 - 15:23
AlexPaterson Fischietta che nerdume !
Sono fiero di voi. Monday 22 November 2010 - 12:47
Inutilities Non ho capito se sei sarcastico, o se dici sul ser... Monday 22 November 2010 - 18:00
Zio Name Sono serio. Quando una Software House registra un ... Monday 22 November 2010 - 18:39
Gemini Direi che questa tipologia di licenza del copyrigh... Monday 22 November 2010 - 19:48
Zio Name Io parlavo in generale, ad essere sincero. Se pren... Monday 22 November 2010 - 20:23
LucaD volevo ringraziare tutti per la disponibilità, ora... Tuesday 23 November 2010 - 12:21
Inutilities La tua domanda non ha senso , anzi denota che di ... Tuesday 23 November 2010 - 16:38
LucaD eh, lo so anche io che un numero è sempre un numer... Tuesday 23 November 2010 - 18:01
Inutilities Premetto che Java non è il mio linguaggio , comu... Tuesday 23 November 2010 - 20:37
MushroomDevil NDSlazy.
Cose che so:
-Mi ricordo il nome e penso ... Wednesday 8 December 2010 - 15:41![]() ![]() |
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Sat 18 May 2013- 21:29 |