![]() |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Messaggio
#1
|
|
![]() Una mente pericolosa ![]() Gruppo: Amministratori Messaggi: 13.967 Iscritto il: Tue 15 May 2007 - 05:59 Da: in the lap of god.. Utente Nr.: 18.205 Feedback: 81 (100%) ![]() 2621-2598-2470 ![]() |
![]() Semplicissimo homebrew creato da Bandit che porta sulla console portatile di casa Nintendo il noto giochino "scacciapensieri" che siamo soliti trovare su moltissime riviste di attualità ormai, e sulle riviste specializzate di enigmistica. La lista delle parole è inglese, ma volendo è possibile settarle come volete ![]() DOWNLOAD -------------------- "The show must go on!" |
|
|
![]()
Messaggio
#2
|
|
![]() Special User ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 289 Iscritto il: Tue 25 October 2005 - 09:44 Utente Nr.: 8.192 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Bellissimo *-*
|
|
|
![]()
Messaggio
#3
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 347 Iscritto il: Mon 4 August 2008 - 10:50 Utente Nr.: 29.581 Feedback: 5 (100%) ![]() |
Che figo potrò giocarci anche senza spendere soldi nella settimana enigmistica dato che la compro solo per questo gioco! Anche se è in inglese non dovrebe essere difficile giocarci basta solo trovare delle parole non mi sembra un impresa accademica! Anche io che sono una capra con l'inglese dovrei riuscire giocarci!
![]() -------------------- ![]() ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#4
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 658 Iscritto il: Sat 4 June 2005 - 21:06 Utente Nr.: 5.063 Feedback: 0 (0%) ![]() |
C'è qualcuno che l'ha provato con una SuperCardLite? A me funziona il gioco, ma non vengono caricate le parole e non funzionano i save... l'ho patchato con le dldi (usando il dlditool_win32_gui) ma comunque non va...
Ok risolto, avevo sbagliato posizione della cartella col file words ![]() -------------------- Codice amico Wii - 1488 7180 8803 2244 - zanna
Dueling Analogs! A Wii experience! - It represents the full resources and effort of the world's most powerful first-party developer - |
|
|
![]()
Messaggio
#5
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 490 Iscritto il: Thu 12 April 2007 - 13:41 Utente Nr.: 17.625 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Questo homebrew è una genialata!!
Se riesco faccio un file delle parole italiane. Devo solo trovare sul web una lista abbastanza corposa di vocaboili... Se qualcuno l'avesse già fatta, credo non sia un problema postarla in spolier in questa discussione ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#6
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 658 Iscritto il: Sat 4 June 2005 - 21:06 Utente Nr.: 5.063 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Questo homebrew è una genialata!! Se riesco faccio un file delle parole italiane. Devo solo trovare sul web una lista abbastanza corposa di vocaboili... Se qualcuno l'avesse già fatta, credo non sia un problema postarla in spolier in questa discussione ![]() occhio a quante ne metti, io ho provato con un file words da 1 mega e non sono riuscito a vedere la fine del caricamento ![]() -------------------- Codice amico Wii - 1488 7180 8803 2244 - zanna
Dueling Analogs! A Wii experience! - It represents the full resources and effort of the world's most powerful first-party developer - |
|
|
![]()
Messaggio
#7
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 490 Iscritto il: Thu 12 April 2007 - 13:41 Utente Nr.: 17.625 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Dai zanna!
Condividi il tuo file!! -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#8
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.631 Iscritto il: Mon 18 February 2008 - 15:03 Utente Nr.: 25.531 Feedback: 1 (100%) ![]() 3480-3511-6343 ![]() |
Un homebre con i fiocchi!!! Raga qual'è il vostro record? io ho finito tutte le parole in 25 minuti e nn mi ricodo quanti secondi
![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#9
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 301 Iscritto il: Thu 14 September 2006 - 09:02 Utente Nr.: 13.366 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Raga, un'opinione: se apro il file delle parole, con blocco note, tra una parola e l'altra mi esce un quadratino..niente spazi..solo ogni parola spaziata da sto quadratino..ma se io volessi fare il file con le parole, da che le devo spaziare?!
scusate se non uso l'edit ma mi esce un errore quando posto..boh...sarà il browser che rompe..ad ogni modo ho trovato una lista di vocaboli piuttosto corposa, provo a sostituirla e provarla, se funziona senza problemi la posto in formato TXT come vuole il gioco -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#10
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.891 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07 Utente Nr.: 10.130 Feedback: 10 (100%) ![]() |
Raga, un'opinione: se apro il file delle parole, con blocco note, tra una parola e l'altra mi esce un quadratino..niente spazi..solo ogni parola spaziata da sto quadratino..ma se io volessi fare il file con le parole, da che le devo spaziare?! scusate se non uso l'edit ma mi esce un errore quando posto..boh...sarà il browser che rompe..ad ogni modo ho trovato una lista di vocaboli piuttosto corposa, provo a sostituirla e provarla, se funziona senza problemi la posto in formato TXT come vuole il gioco NOn penso sia così semplice la faccenda, le parole devono tornare con il quadrato, quindi se le sostiuisci devono tornare tutte tra loro. Comunque davvero bello, se qualcuno riesce a trasformarlo in italiano è davvero un grande |
|
|
![]()
Messaggio
#11
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 1.631 Iscritto il: Mon 18 February 2008 - 15:03 Utente Nr.: 25.531 Feedback: 1 (100%) ![]() 3480-3511-6343 ![]() |
bè invece di stare lì a cercare un vocabolario corposo, non si fa prima a tradurre le parole che ci sono all'interno?
-------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#12
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.891 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07 Utente Nr.: 10.130 Feedback: 10 (100%) ![]() |
bè invece di stare lì a cercare un vocabolario corposo, non si fa prima a tradurre le parole che ci sono all'interno? Cosa vuoi dire? se traduci le parole che ci sono all'interno come fa a funzionare la griglia con le parole? non sono mica parole messe a caso, è un po come il cruciverba, per tradurlo dovresti trovare nuove griglie con le parole appositamente create |
|
|
![]()
Messaggio
#13
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 490 Iscritto il: Thu 12 April 2007 - 13:41 Utente Nr.: 17.625 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Nel readme si dice:
» Clicca per leggere lo Spoiler! « Ieri avevo fatto un mega file con più di 30.000 parole però poi il gioco non carica.... Ora ho provato a fare un file di testo con la prima riga vuota e poi una quarantina di parole, le prime che mi sono venute in mente: ha funzionato, ora sto cercando 'nintendo' ![]() -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#14
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.891 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07 Utente Nr.: 10.130 Feedback: 10 (100%) ![]() |
Nel readme si dice: » Clicca per leggere lo Spoiler! « Ieri avevo fatto un mega file con più di 30.000 parole però poi il gioco non carica.... Ora ho provato a fare un file di testo con la prima riga vuota e poi una quarantina di parole, le prime che mi sono venute in mente: ha funzionato, ora sto cercando 'nintendo' ![]() Mi rimangio tutto quello che ho detto precedentemente, il gioco è veramente più bello di come me lo aspettassi, da quello che ho capito confermo quello detto da Giovannin, praticamente i quadrati li crea li gioco stesso, non sono proprio perfetti come quelli della settimana enigmistica, ma molto utili e funzionali. Quindi la traduzione è una cosa fattibilissima, basta avere voglia e pazienza. ps:. Non so se nessuno aveva notato gli effetti sonori derivanti da Lemmings |
|
|
![]()
Messaggio
#15
|
|
![]() Expert GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 2.297 Iscritto il: Sat 11 December 2004 - 20:02 Da: Napoli Utente Nr.: 3.331 Feedback: 8 (100%) ![]() |
Il gioco genera le griglie?
![]() ![]() |
|
|
![]()
Messaggio
#16
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.891 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07 Utente Nr.: 10.130 Feedback: 10 (100%) ![]() |
Nel readme si dice: » Clicca per leggere lo Spoiler! « Ieri avevo fatto un mega file con più di 30.000 parole però poi il gioco non carica.... Ora ho provato a fare un file di testo con la prima riga vuota e poi una quarantina di parole, le prime che mi sono venute in mente: ha funzionato, ora sto cercando 'nintendo' ![]() Ragazzi ci sono riuscito!!!!! Tempo per la traduzione: 5 minuti Risultato della traduzione: buono ma se ci perde un attimino di più si ottiene un ottimo risultato Procedimento: Allora fammi pensare: Aperto il file txt, e vedo che ogni parola è separata du un quadratino, allora la mia mente geniale cosa pensa? penso che se seleziono tutto (copio), e lo faccio tradurre a google (incollo), ho tutti i termini in italiano e poi sostituisco il file e sono apposto. Bene non è così semplice, google non riconosce il quadratino come un termine, e non me lo vede proprio,allora che faccio sostiutisco ilquadratino con uno slash (\), perfetto adesso google me lo riconosce!!! bene incollo tutti i termini tradotti nel file txt, e sostiuisco " / " con il quadratino famoso, bene salvo e il file è pronto. La traduzione non è perfetta ma è il metodo più veloce per tradurre tutto: se non avete voglia di fare quello che genialmente ho fatto io ecco il file tradotto, ripeto non è perfetto ma è meglio di niente |
|
|
![]()
Messaggio
#17
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 301 Iscritto il: Thu 14 September 2006 - 09:02 Utente Nr.: 13.366 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Ragazzi ci sono riuscito!!!!! ma scusa zazza, il quadratino l'hai lasciato sostituito dallo slash?! il gioco come te lo riconosce? -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#18
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.891 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07 Utente Nr.: 10.130 Feedback: 10 (100%) ![]() |
ma scusa zazza, il quadratino l'hai lasciato sostituito dallo slash?! il gioco come te lo riconosce? Poi lo risostituito: "...bene incollo tutti i termini tradotti nel file txt, e sostiuisco " / " con il quadratino famoso, bene salvo e il file è pronto." provato e funziona metto l'ultima mia versione (corretto qualche bug e qualche parola, non perfetto ma molto meglio di prima) |
|
|
![]()
Messaggio
#19
|
|
![]() Boss GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 490 Iscritto il: Thu 12 April 2007 - 13:41 Utente Nr.: 17.625 Feedback: 0 (0%) ![]() |
Bastava creare un file txt nuovo e fare una lista di nomi!!
Il quadratino poco c'entra, è sintomo probabilmente che il file creato dall'autore sia stato fatto su sistema non Windows!! Ottimo lavoro zazza!! -------------------- |
|
|
![]()
Messaggio
#20
|
|
Guru GBA/NDS ![]() Gruppo: Membri Messaggi: 4.891 Iscritto il: Sun 22 January 2006 - 15:07 Utente Nr.: 10.130 Feedback: 10 (100%) ![]() |
Bastava creare un file txt nuovo e fare una lista di nomi!! Il quadratino poco c'entra, è sintomo probabilmente che il file creato dall'autore sia stato fatto su sistema non Windows!! Ottimo lavoro zazza!! Il problema di fare il file nuovo era quello di dover trovare una corposa lista di nomi (non lo so saranno più di mille).. E li nasceva lo sconforto, invece traducendo la maggior parte del lavoro lo fa google translate, sicuramente una sistemata ci andava data, ma un buon 70% l'ha fatto la traduzione in se.. Ora ci sto dando un occhiata, ho tolto gli accenti, (con il blocco note è semplicissimo trovare le parole anomale e sostituirle) sto togliendo le maiuscole, controllando le "w", "x", "k", "y" tipici termini inglesi (che molte volte google non traduce) e sostituiti i termini con parole nostre (ci si potrebbero trovare sorprese nel prossimo file che aggiungo). Insomma il risultato è abbastanza godibile alla fine |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Thu 1 May 2025- 05:58 |