IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
 
Reply to this topicStart new topic
> 1503 - Help! Rhytm Hero! - KOREA
Nemo_DS
messaggio Friday 12 October 2007 - 12:27
Messaggio #1

Who cares?
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.803
Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 15:53
Da: Se vuoi venire a trovarci, scambiare due chiacchiere, o mandarci a quel paese: Azzurra - #gbarl.it :P
Utente Nr.: 10.478
Feedback: 9 (100%)




  • Lingua del Gioco: Coreano
  • Grandezza Cartuccia: 1024 Mbit
  • Dump by: Sinabro
  • Genere: Rhytm Game
  • In vendita dal: 10/09/07
  • Video / Immagini : Sito ufficiale / Video del gioco
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
WEandrea
messaggio Friday 12 October 2007 - 13:53
Messaggio #2

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 343
Iscritto il: Tue 25 July 2006 - 18:48
Utente Nr.: 12.466
Feedback: 2 (100%)




Buon divertimento koreani! biggrin.gif


--------------------
+

Tutto il resto non conta...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PsycheM
messaggio Friday 12 October 2007 - 15:44
Messaggio #3

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 3
Iscritto il: Thu 4 October 2007 - 20:07
Utente Nr.: 21.924
Feedback: 0 (0%)




che titolaccio, però , così... mamma mia...
HELP! Rhytm Hero... bleach...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
koda
messaggio Friday 12 October 2007 - 17:48
Messaggio #4

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.109
Iscritto il: Sun 15 October 2006 - 23:52
Da: pianeta terra
Utente Nr.: 13.983
Feedback: 3 (100%)




una curiostà, come mai vengono dumpati i giochi koreani e non quelli cinesi? :S

bye
Koda
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
laurozza
messaggio Friday 12 October 2007 - 18:15
Messaggio #5

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.297
Iscritto il: Sat 11 December 2004 - 20:02
Da: Napoli
Utente Nr.: 3.331
Feedback: 8 (100%)




CITAZIONE (PsycheM @ Friday 12 October 2007 - 16:44) *
che titolaccio, però , così... mamma mia...
HELP! Rhytm Hero... bleach...

A me il titolo invece piace, almeno ha più senso di Elite Beat Agents.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hide
messaggio Friday 12 October 2007 - 19:54
Messaggio #6

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 79
Iscritto il: Sat 5 May 2007 - 22:17
Utente Nr.: 18.031
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (koda @ Friday 12 October 2007 - 18:48) *
una curiostà, come mai vengono dumpati i giochi koreani e non quelli cinesi? :S

bye
Koda



già °° perchè?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fenor
messaggio Friday 12 October 2007 - 22:51
Messaggio #7

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 208
Iscritto il: Tue 19 April 2005 - 14:26
Utente Nr.: 4.455
Feedback: 0 (0%)




non si sa


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pochi
messaggio Saturday 13 October 2007 - 09:41
Messaggio #8

Niubbo
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 8
Iscritto il: Sun 23 October 2005 - 10:39
Utente Nr.: 8.167
Feedback: 0 (0%)




Ma è identica alle altre versioni?
Non è che ci sono le canzoni koreane?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Imnd80
messaggio Saturday 13 October 2007 - 14:41
Messaggio #9

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 22
Iscritto il: Mon 1 October 2007 - 19:38
Da: Glasgow
Utente Nr.: 21.839
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Pochi @ Saturday 13 October 2007 - 10:41) *
Ma è identica alle altre versioni?
Non è che ci sono le canzoni koreane?


L'ho provato ed è identico, cambiano solo i testi delle storie, in quanto sono stati tradotti in coreano...

mi domando come mai abbiano deciso di tradurre EBA ma non OUENDAN? huh.gif

...

Ora che ci penso, forse è per lo stesso motivo per qui da noi è arrivato EBA ma non OUENDAN tongue.gif


--------------------
長く続くこの道の向こうに
信じられるものがきっとある
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
megaleon
messaggio Tuesday 16 October 2007 - 17:11
Messaggio #10

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 40
Iscritto il: Sat 27 January 2007 - 19:35
Utente Nr.: 16.412
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Imnd80 @ Saturday 13 October 2007 - 15:41) *
L'ho provato ed è identico, cambiano solo i testi delle storie, in quanto sono stati tradotti in coreano...

mi domando come mai abbiano deciso di tradurre EBA ma non OUENDAN? huh.gif

...

Ora che ci penso, forse è per lo stesso motivo per qui da noi è arrivato EBA ma non OUENDAN tongue.gif


EBA l'hanno realizzato apposta per il pubblico occidentale dato l'alto tasso d'importazione di Ouendan


--------------------

Statisticamente, il 99% degli utenti di GBArl che scrive "Fatte da me! le ho fatte io queste!" accanto a delle userbars è sprovvisto di altri motivi per vantarsi di qualcosa nella vita. Se fai parte dell'1% copia e incolla questa frase nella tua firma.

Statisticamente, il 99% degli utenti di GBArl mette una lista dei giochi e delle console che possiede credendo che gliene freghi qualcosa a qualcuno. Se fai parte dell'1% copia e incolla questa frase nella tua firma.

Statisticamente, l'1% degli utenti di GBArl è troppo stupido per accorgersi che sto scherzando e tende a sentirsi profondamente offeso. Se fai parte del 99% copia e incolla questa frase nella tua firma.


 Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Wed 2 July 2025- 12:36

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.