Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
Wednesday 2 June 2010 - 21:18
Messaggio
#161
|
|
![]() Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 22 Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55 Utente Nr.: 46.563 Feedback: 0 (0%) |
sei grande link-zero! raga ditemi in quale modo possiamo aiutarlo?
|
|
|
|
Friday 4 June 2010 - 13:08
Messaggio
#162
|
|
![]() Special User Gruppo: Membri Messaggi: 105 Iscritto il: Tue 20 February 2007 - 13:36 Da: Roma Utente Nr.: 16.928 Feedback: 0 (0%) |
grazie, cmq nuovi progressi con il programma della grafica
molte + cose, tipo quali file "vanno bene", quali no, stilare una lista sulle cose da editare. Tuttavia ho trovato ciò che mi serviva ed "altro".. -ALTRO- ![]() MENU COMPLETO "CANC." ![]() Questo è il menu della "cancellazione" di tutti i dati di gioco" tutte le scritte sono ovviamente immagini con kanji in jappo, vedo che c'è inoltre moltooo spazio da poter rimpiere in ita. MENU INIZIALE ![]() LOL, il menu iniziale del gioco! Uno dei tasselli abbastanza importanti se si vuole far diventare la patch molto bella! per quanto riguarda la grafica, le scritte sotto ogni categoria si possono editare chi si ricorda questa schermata? anyway a presto nuovi aggiornamenti, cmq l'ultima immagine che ho postato giorni fa non era quella che riguardava il "mazzo manga" quelle scritte sono altre cose. @daviex hai pm. -------------------- |
|
|
|
Friday 4 June 2010 - 13:43
Messaggio
#163
|
|
![]() Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 329 Iscritto il: Mon 20 June 2005 - 21:49 Utente Nr.: 5.744 Feedback: 0 (0%) |
Anche io faccio il tifo per te che anche a me piace da morire questo gioco specie perchè ci sò dentro i migliori manga se prendiamo Death note, one piece, bleach ecc.
Senti ma come hai fatto a far schiarire quelle immagini nella grafica? anche io ho lo stesso problema... Sono un pò tagliate tipo nella metà ma si leggono le scritte solo che come ho detto sono un pò confuse...Sto usando tile molester tu invece come fai? PS:casomai mandami un pm ma va bene se mi dici come fai anche qui almeno oltre me qualcun'altro che magari tenta di imparare capisce quanto me Grazie in anticipoXD |
|
|
|
Friday 4 June 2010 - 15:49
Messaggio
#164
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 953 Iscritto il: Fri 9 January 2009 - 20:02 Da: Pachino,Sicilia (Il nulla xD) Utente Nr.: 34.042 Feedback: 0 (0%) |
@ Link-zero Intanto non potresti rilasciare una patch col testo tradotto? Almeno possiamo cominciare a giocare in lingua comprensibile.
-------------------- |
|
|
|
Friday 4 June 2010 - 16:37
Messaggio
#165
|
|
![]() Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.440 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare.
-------------------- ![]() Il modo migliore per discutere con i pazzi è non discuterci affatto. E per chi si sente sempre attaccato da tutto e tutti, questo link è l'ideale. Sempre per i paranoici fissati: il mio nome non è Michele, boccalo'. :) Allestimento a breve di un parco interamente dedicato ai castori: che si apra la gara a chi rosica di più in mezzo a ragazzini, patologie e caselli (Ron Hubbard approverebbe); a seguire un nuovo atto de "I poracci" di XXCentury. |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 11:46
Messaggio
#166
|
|
![]() Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 22 Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55 Utente Nr.: 46.563 Feedback: 0 (0%) |
Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare. hai ragione! lasciamo che link-zero finisca sono sicuro che fare il prima possibile |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 12:14
Messaggio
#167
|
|
![]() Hunt or be Hunted Gruppo: Collaboratori Messaggi: 10.552 Iscritto il: Wed 29 November 2006 - 19:35 Da: Roma Utente Nr.: 14.967 Feedback: 28 (100%) Codice Amico:1332-8033-5028 Nintendo Network ID:OniAle |
Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare. Esatto, basta con queste continue richieste della patch, aspettate e basta. Sono anni che è uscito il gioco, che vi costa aspettare un altro pò? -------------------- |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 14:30
Messaggio
#168
|
|
![]() Guru GBA/NDS Gruppo: Veterani Messaggi: 3.546 Iscritto il: Mon 29 May 2006 - 14:29 Utente Nr.: 11.556 Feedback: 0 (0%) |
Mi aggiungo ai complimenti per il generosissimo lavoro svolto!
|
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 14:49
Messaggio
#169
|
|
|
Walking dead..by Nex Gruppo: Membri Messaggi: 5.362 Iscritto il: Sat 18 October 2008 - 14:41 Da: Italia>Lazio>FR>Ferentino Utente Nr.: 31.502 Feedback: 0 (0%) Codice Amico:0044-2954-1926 |
Azz, complimenti per il lavoro!
-------------------- |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 16:32
Messaggio
#170
|
|
![]() Special User Gruppo: Membri Messaggi: 105 Iscritto il: Tue 20 February 2007 - 13:36 Da: Roma Utente Nr.: 16.928 Feedback: 0 (0%) |
no vabbè non vi preoccupate nessuno mi crea fastidio,
l'unico problema è che non riesco a mettere la "grafica editata" negli archivi .aar originali, si può solo estrarre e punto. visto che la patch inglese e spagnola sono rimaste con i kanji jappi, sto iniziando ad avere dei dubbi.. non è che è proprio impossibile fare ciò? al momento sto cercando aiuto in 2 forum, vediamo che mi dicono >__> nessuno sa nulla a riguardo? perchè sarebbe davvero una cavolata editare la grafica. -.- -------------------- |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 20:02
Messaggio
#171
|
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.708 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) |
Il problema vero non nel reinserire la grafica, ma nel programma.
-------------------- |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 20:53
Messaggio
#172
|
|
|
Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.285 Iscritto il: Mon 19 January 2009 - 21:21 Da: NextRL Utente Nr.: 34.366 Feedback: 0 (0%) |
Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare. La mia non era una richiesta,era un consiglio Metti caso che molli il lavoro o gli si rompa il pc: in questo modo tutto il suo sforzo non và perso Non era una forzatura,era un consiglio -------------------- |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 21:05
Messaggio
#173
|
|
![]() Fanatic GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.126 Iscritto il: Sun 10 October 2004 - 12:30 Utente Nr.: 2.180 Feedback: 0 (0%) |
no vabbè non vi preoccupate nessuno mi crea fastidio, l'unico problema è che non riesco a mettere la "grafica editata" negli archivi .aar originali, si può solo estrarre e punto. visto che la patch inglese e spagnola sono rimaste con i kanji jappi, sto iniziando ad avere dei dubbi.. non è che è proprio impossibile fare ciò? al momento sto cercando aiuto in 2 forum, vediamo che mi dicono >__> nessuno sa nulla a riguardo? perchè sarebbe davvero una cavolata editare la grafica. -.- Gemini c'è bisogno di te!!! Comunque link-zero grazie mille per il tempo che dedichi alla traduzione e a noi!! -------------------- Waiting for... |
|
|
|
Sunday 6 June 2010 - 23:37
Messaggio
#174
|
|
![]() Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.440 Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15 Da: Lecce Utente Nr.: 1.149 Feedback: 0 (0%) |
La mia non era una richiesta,era un consiglio Tranquillo, mi riferivo a Gio96b che aveva sottoposto per la seconda volta l'idea di rilasciare una patch beta quando non c'è assolutamente alcuna fretta. Come ha ben detto DS_PSP, il gioco è uscito da anni e aspettare un altro po' di tempo non dovrebbe uccidere nessuno. -------------------- ![]() Il modo migliore per discutere con i pazzi è non discuterci affatto. E per chi si sente sempre attaccato da tutto e tutti, questo link è l'ideale. Sempre per i paranoici fissati: il mio nome non è Michele, boccalo'. :) Allestimento a breve di un parco interamente dedicato ai castori: che si apra la gara a chi rosica di più in mezzo a ragazzini, patologie e caselli (Ron Hubbard approverebbe); a seguire un nuovo atto de "I poracci" di XXCentury. |
|
|
|
Monday 7 June 2010 - 07:31
Messaggio
#175
|
|
![]() Boss GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 521 Iscritto il: Mon 15 June 2009 - 10:38 Utente Nr.: 38.086 Feedback: 0 (0%) Codice Amico:0216-0779-7546 |
Tra l'altro è stato già chiesto di rilasciare una patch ma link-zero aveva già risposto dicendo che voleva rilasciare la patch quando aveva completato il tutto
|
|
|
|
Monday 7 June 2010 - 20:26
Messaggio
#176
|
|
![]() Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 22 Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55 Utente Nr.: 46.563 Feedback: 0 (0%) |
no vabbè non vi preoccupate nessuno mi crea fastidio, l'unico problema è che non riesco a mettere la "grafica editata" negli archivi .aar originali, si può solo estrarre e punto. visto che la patch inglese e spagnola sono rimaste con i kanji jappi, sto iniziando ad avere dei dubbi.. non è che è proprio impossibile fare ciò? al momento sto cercando aiuto in 2 forum, vediamo che mi dicono >__> nessuno sa nulla a riguardo? perchè sarebbe davvero una cavolata editare la grafica. -.- link-zero comincio ad avere dubbi anche io! cmq proverò a contattare i ragazzi che hanno tradotto la rom ING |
|
|
|
Monday 7 June 2010 - 22:43
Messaggio
#177
|
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.708 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) |
link-zero comincio ad avere dubbi anche io! cmq proverò a contattare i ragazzi che hanno tradotto la rom ING E' inutile in questo gioco non l'hanno mai tradotta la grafica ^^ -------------------- |
|
|
|
Tuesday 8 June 2010 - 19:09
Messaggio
#178
|
|
![]() Utente GBARL Gruppo: Membri Messaggi: 22 Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55 Utente Nr.: 46.563 Feedback: 0 (0%) |
|
|
|
|
Tuesday 8 June 2010 - 20:50
Messaggio
#179
|
|
![]() Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 2.520 Iscritto il: Fri 3 April 2009 - 03:16 Da: Gallifrey Utente Nr.: 36.083 Feedback: 0 (0%) |
domanda completamente da agnostico del settore patch...
Ma puoi prendere le immagini con i kanji, convertirle, modificarle con qualche programma di grafica e poi riconvertirle di nuovo? -------------------- ![]() |
|
|
|
Tuesday 8 June 2010 - 20:59
Messaggio
#180
|
|
|
Expert GBA/NDS Gruppo: Membri Messaggi: 1.708 Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35 Da: Messina Utente Nr.: 23.776 Feedback: 0 (0%) |
domanda completamente da agnostico del settore patch... Ma puoi prendere le immagini con i kanji, convertirle, modificarle con qualche programma di grafica e poi riconvertirle di nuovo? Il problema è reinserirle, le ha già tradotte a quanto mi ha detto... -------------------- |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Tue 21 May 2013- 18:37 |