IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
15 Pagine V  « < 10 11 12 13 14 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [Patch] Chrono Trigger Ita - Primo rilascio, Ce l'ho fatta, finalmente...
Rapha'el Xedus
messaggio Friday 10 February 2012 - 12:52
Messaggio #221

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.126
Iscritto il: Sun 10 October 2004 - 12:30
Utente Nr.: 2.180
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Thursday 9 February 2012 - 21:19) *
rieccomi ^^! Ho avuto qualche problema dato che ho traslocato e come al solito il computer è l'ultima cosa da mettere -.-, in sintesi: non sono riuscito a tradurre finora ^^ (non che importi molto dato che una traduzione ormai c'è xD)

E invece importa visto che la traduzione che c'è in realtà è una conversione che soffre di diversi errori di adattamento che non sapremo mai se verranno risolti (nonostante le segnalazioni). Pensa che io lo stavo testando per segnalare gli errori (anche se in queste settimana non ho potuto continuarlo per mancanza di tempo libero) ma non so se effettivamente una revisione della patch verrà fatta e se le segnalazioni sono state lette. Perciò il tuo lavoro potrà essere, anzi sarà, un ottimo contributo per la release definitiva e priva di errori della traduzione italiana di CT:DS. Eventualmente potrò dare anche io un piccolo contributo per quel che riguarda il testing.

Messaggio modificato da Rapha'el Xedus il Friday 10 February 2012 - 12:52


--------------------
Waiting for...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Thursday 16 February 2012 - 22:44
Messaggio #222

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



ho risolto tutti i miei problemi ed ora posso riprendere a tradurre ^^
siamo a 64 file XP


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Friday 17 February 2012 - 14:43
Messaggio #223

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Thursday 16 February 2012 - 22:44) *
ho risolto tutti i miei problemi ed ora posso riprendere a tradurre ^^
siamo a 64 file XP


Oh my GODNESS, solo 11 file!!! *_*


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Sunday 19 February 2012 - 22:34
Messaggio #224

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



65 file XP (ho sempre desiderato dirlo xd)


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Monday 20 February 2012 - 15:40
Messaggio #225

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (PukkaNaraku @ Friday 17 February 2012 - 14:43) *
Oh my GODNESS, solo 11 file!!! *_*


È scappata una N di troppo o una O di meno?

BTW, Madness, son curioso di buttare l'occhio sul lavoro finito. Più che altro per la velocità con cui l'hai portato a termine.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Monday 20 February 2012 - 18:55
Messaggio #226

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



come detto all'inizio non ho proprio nulla da fare, per questo ci ho messo "poco" (ci avrei messo meno se non mi fossi arreso per un po' a metà lavoro XD).


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Monday 20 February 2012 - 20:11
Messaggio #227

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




Non era inteso come critica eh. È solo semplice curiosità su come si rivelerà il lavoro finito.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Monday 20 February 2012 - 22:20
Messaggio #228

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



non preoccuparti, non avevo pensato minimamente ad un offesa XP, era solo per intendere ^^
Ho tradotto un altro file e ci ho messo 2 ore e mezza -.-
-9 *___*


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Tuesday 21 February 2012 - 11:50
Messaggio #229

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Zio Name @ Monday 20 February 2012 - 15:40) *
CITAZIONE (PukkaNaraku @ Friday 17 February 2012 - 14:43) *
Oh my GODNESS, solo 11 file!!! *_*


È scappata una N di troppo o una O di meno?

BTW, Madness, son curioso di buttare l'occhio sul lavoro finito. Più che altro per la velocità con cui l'hai portato a termine.

Nessuna delle due, so benissimo che il termine corretto è Goddess (Dea), ma oramai è in uso anche Godness in seguito alla canzone Venus (e si usa sia per Dea sia per ragazza dalla bellezza divina)! tongue.gif

CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Monday 20 February 2012 - 22:20) *
non preoccuparti, non avevo pensato minimamente ad un offesa XP, era solo per intendere ^^
Ho tradotto un altro file e ci ho messo 2 ore e mezza -.-
-9 *___*


Fra poco stapperemo la bottiglia di champagne!!! *_*

Messaggio modificato da PukkaNaraku il Tuesday 21 February 2012 - 11:51


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Tuesday 21 February 2012 - 13:37
Messaggio #230

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (PukkaNaraku @ Tuesday 21 February 2012 - 11:50) *
Nessuna delle due, so benissimo che il termine corretto è Goddess (Dea), ma oramai è in uso anche Godness in seguito alla canzone Venus (e si usa sia per Dea sia per ragazza dalla bellezza divina)! tongue.gif


My bad, non m'ero fermato a considerare il "gergo". (Anche perché non ascolto ogni giorno i Shocking Blue, lol)


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Tuesday 21 February 2012 - 14:58
Messaggio #231

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Zio Name @ Tuesday 21 February 2012 - 13:37) *
CITAZIONE (PukkaNaraku @ Tuesday 21 February 2012 - 11:50) *
Nessuna delle due, so benissimo che il termine corretto è Goddess (Dea), ma oramai è in uso anche Godness in seguito alla canzone Venus (e si usa sia per Dea sia per ragazza dalla bellezza divina)! tongue.gif


My bad, non m'ero fermato a considerare il "gergo". (Anche perché non ascolto ogni giorno gli Shocking Blue, lol)


Fixed! wink.gif


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Saturday 25 February 2012 - 20:25
Messaggio #232

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



-8 *___*
Sono rimasti solo i 6 file di sole 200 righe circa e i 2 da oltre 1000 -.-


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Sunday 26 February 2012 - 16:11
Messaggio #233

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Saturday 25 February 2012 - 20:25) *
-8 *___*
Sono rimasti solo i 6 file di sole 200 righe circa e i 2 da oltre 1000 -.-


Ammazza, ti sei lasciato il piatto forte per il gran finale...io opterei per tradurre prima quelli da oltre 1000, così via il dente via il dolore, e poi fare il resto in discesa tranquillamente...ad ogni modo, ora l'HYPE sale sale sale!!! *_*


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Sunday 26 February 2012 - 17:53
Messaggio #234

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



hai ragione, mi metto all'opera xd
EDIT: Quei 2 file sono della stanza debug (quindi non hanno a che fare con la storia, ma devono essere comunque tradotti u_u)

Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Sunday 26 February 2012 - 19:36


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Sunday 4 March 2012 - 19:21
Messaggio #235

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



Uno dei file da mille stringhe finito *____*, -7
L'avrei potuto finire 4 giorni fa ma non sono stato molto al computer ultimamente ^^

Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Sunday 4 March 2012 - 19:21


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Monday 5 March 2012 - 01:07
Messaggio #236

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Sunday 4 March 2012 - 19:21) *
Uno dei file da mille stringhe finito *____*, -7
L'avrei potuto finire 4 giorni fa ma non sono stato molto al computer ultimamente ^^


Grande, quindi in pratica ora mancano gli ultimi 2/3 degli ultimi file (calcolando che ne hai 2 da 1000 e 6 da 200)...che bello, oramai manca poco!!! *_*


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Monday 5 March 2012 - 14:21
Messaggio #237

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



Esatto U_U
Sto per finire il mio primo progetto *___*, non avrei mai pensato che questo gioco fosse tradotto ANCHE da me XP


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
sono.la.morte
messaggio Monday 5 March 2012 - 14:24
Messaggio #238

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 225
Iscritto il: Tue 1 July 2008 - 20:45
Utente Nr.: 28.610
Feedback: 0 (0%)




buon lavoro,
ma che differenze ci saranno rispetto alla versione dei "Chrono Trigger Italian Project"?

Messaggio modificato da sono.la.morte il Monday 5 March 2012 - 14:25


--------------------
Traduttore di Harvest Moon SNES
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
ATMB
messaggio Monday 5 March 2012 - 14:37
Messaggio #239

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 108
Iscritto il: Fri 23 July 2004 - 20:25
Utente Nr.: 1.197
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
3737-9557-9696
Nintendo Network ID:
atmb82



Chi si sta occupando del readproofing? Errori che per la fretta sfuggono a una persona di solito possono essere facilmente individuati da un'altra. E alla fine della traduzione bisogna rivedere un po' il tutto per vedere se i termini usati per la stessa situazione in due momenti diversi sono coerenti...

Se stai già facendo anche questo, tanto di cappello!


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Monday 5 March 2012 - 15:03
Messaggio #240

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



Logico ^^, il testo va sempre rincontrollato u_u.
Le differenza dalla versione CTIP è il fatto che la loro è una conversione della versione italiana per iphone, mentre la mia è una versione tradotta del gioco per ds in inglese (con qualche correzioncina dal francese u_u)
Ps: Ci sono solo io a tradurre, gli altri non aiutano più, hanno tradotto solo 2 o 3 file, il resto l'ho tradotto da solo T_T

Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Monday 5 March 2012 - 15:05


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post

15 Pagine V  « < 10 11 12 13 14 > » 
Reply to this topicStart new topic
2 utenti stanno leggendo questa discussione (2 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Fri 29 March 2024- 13:18

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.