IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
26 Pagine V  « < 7 8 9 10 11 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [TRAD] JUS Nuova Patch 2.0 (Testo + Grafica) 1° Post, Jump Ultimate Stars ENG -> ITA
cat619
messaggio Wednesday 2 June 2010 - 21:18
Messaggio #161

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 22
Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55
Utente Nr.: 46.563
Feedback: 0 (0%)




sei grande link-zero! raga ditemi in quale modo possiamo aiutarlo?
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
link-zero
messaggio Friday 4 June 2010 - 13:08
Messaggio #162

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 105
Iscritto il: Tue 20 February 2007 - 13:36
Da: Roma
Utente Nr.: 16.928
Feedback: 0 (0%)




grazie, cmq nuovi progressi con il programma della grafica laugh.gif ho capito (nei 400 file del gioco)
molte + cose, tipo quali file "vanno bene", quali no, stilare una lista sulle cose da editare.
Tuttavia ho trovato ciò che mi serviva ed "altro"..

-ALTRO-


MENU COMPLETO "CANC."

Questo è il menu della "cancellazione" di tutti i dati di gioco" ohmy.gif lo trovate nelle opzioni.
tutte le scritte sono ovviamente immagini con kanji in jappo, vedo che c'è inoltre moltooo spazio da poter rimpiere in ita.

MENU INIZIALE


LOL, il menu iniziale del gioco! Uno dei tasselli abbastanza importanti se si vuole far diventare la patch molto bella! per quanto riguarda la grafica, le scritte sotto ogni categoria si possono editare
chi si ricorda questa schermata? laugh.gif

anyway a presto nuovi aggiornamenti, cmq l'ultima immagine che ho postato giorni fa non era quella che riguardava il "mazzo manga"
quelle scritte sono altre cose.

@daviex hai pm.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Demon Ash
messaggio Friday 4 June 2010 - 13:43
Messaggio #163

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 329
Iscritto il: Mon 20 June 2005 - 21:49
Utente Nr.: 5.744
Feedback: 0 (0%)




Anche io faccio il tifo per te che anche a me piace da morire questo gioco specie perchè ci sò dentro i migliori manga se prendiamo Death note, one piece, bleach ecc.
Senti ma come hai fatto a far schiarire quelle immagini nella grafica? anche io ho lo stesso problema...
Sono un pò tagliate tipo nella metà ma si leggono le scritte solo che come ho detto sono un pò confuse...Sto usando tile molester tu invece come fai?

PS:casomai mandami un pm ma va bene se mi dici come fai anche qui almeno oltre me qualcun'altro che magari tenta di imparare capisce quanto me Grazie in anticipoXD
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gio96b
messaggio Friday 4 June 2010 - 15:49
Messaggio #164

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 953
Iscritto il: Fri 9 January 2009 - 20:02
Da: Pachino,Sicilia (Il nulla xD)
Utente Nr.: 34.042
Feedback: 0 (0%)




@ Link-zero Intanto non potresti rilasciare una patch col testo tradotto? Almeno possiamo cominciare a giocare in lingua comprensibile.


--------------------
<-- Link Inside


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gemini
messaggio Friday 4 June 2010 - 16:37
Messaggio #165

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.441
Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15
Da: Lecce
Utente Nr.: 1.149
Feedback: 0 (0%)




Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare.


--------------------

Il modo migliore per discutere con i pazzi è non discuterci affatto. E per chi si sente sempre attaccato da tutto e tutti, questo link è l'ideale. Sempre per i paranoici fissati: il mio nome non è Michele, boccalo'. :) Allestimento a breve di un parco interamente dedicato ai castori: che si apra la gara a chi rosica di più in mezzo a ragazzini, patologie e caselli (Ron Hubbard approverebbe); a seguire un nuovo atto de "I poracci" di XXCentury.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
cat619
messaggio Sunday 6 June 2010 - 11:46
Messaggio #166

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 22
Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55
Utente Nr.: 46.563
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Gemini @ Friday 4 June 2010 - 17:37) *
Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare.


hai ragione! lasciamo che link-zero finisca sono sicuro che fare il prima possibile
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
OniAle
messaggio Sunday 6 June 2010 - 12:14
Messaggio #167

Hunt or be Hunted
Gruppo icone

Gruppo: Collaboratori
Messaggi: 10.569
Iscritto il: Wed 29 November 2006 - 19:35
Da: Roma
Utente Nr.: 14.967
Feedback: 28 (100%)

Codice Amico:
1332-8033-5028
Nintendo Network ID:
OniAle



CITAZIONE (Gemini @ Friday 4 June 2010 - 17:37) *
Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare.

Esatto, basta con queste continue richieste della patch, aspettate e basta.
Sono anni che è uscito il gioco, che vi costa aspettare un altro pò?


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sky_85
messaggio Sunday 6 June 2010 - 14:30
Messaggio #168

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Veterani
Messaggi: 3.546
Iscritto il: Mon 29 May 2006 - 14:29
Utente Nr.: 11.556
Feedback: 0 (0%)




Mi aggiungo ai complimenti per il generosissimo lavoro svolto! smile.gif
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
CityHunter1996
messaggio Sunday 6 June 2010 - 14:49
Messaggio #169

Walking dead..by Nex
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 5.364
Iscritto il: Sat 18 October 2008 - 14:41
Da: Italia>Lazio>FR>Ferentino
Utente Nr.: 31.502
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico:
0044-2954-1926



Azz, complimenti per il lavoro!


--------------------

L'imitazione di Ryo che fa per te:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
link-zero
messaggio Sunday 6 June 2010 - 16:32
Messaggio #170

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 105
Iscritto il: Tue 20 February 2007 - 13:36
Da: Roma
Utente Nr.: 16.928
Feedback: 0 (0%)




no vabbè non vi preoccupate nessuno mi crea fastidio,
l'unico problema è che non riesco a mettere la "grafica editata" negli archivi .aar originali, si può solo estrarre e punto.

visto che la patch inglese e spagnola sono rimaste con i kanji jappi, sto iniziando ad avere dei dubbi.. non è che è proprio impossibile fare ciò?

al momento sto cercando aiuto in 2 forum, vediamo che mi dicono >__>

nessuno sa nulla a riguardo? perchè sarebbe davvero una cavolata editare la grafica. -.-


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daviex
messaggio Sunday 6 June 2010 - 20:02
Messaggio #171

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.708
Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35
Da: Messina
Utente Nr.: 23.776
Feedback: 0 (0%)




Il problema vero non nel reinserire la grafica, ma nel programma.


--------------------


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
MISS!GNO
messaggio Sunday 6 June 2010 - 20:53
Messaggio #172

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.285
Iscritto il: Mon 19 January 2009 - 21:21
Da: NextRL
Utente Nr.: 34.366
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Gemini @ Friday 4 June 2010 - 18:37) *
Evidentemente link-zero non rilascia una patch con il solo testo perché non è ancora completa quanto vorrebbe o magari non ha fatto tutti i test del caso. È inutile, oltre che fastidioso per chi lavora su una traduzione, tentare di forzare i tempi solo per la foga di voler giocare.

La mia non era una richiesta,era un consiglio
Metti caso che molli il lavoro o gli si rompa il pc:
in questo modo tutto il suo sforzo non và perso
Non era una forzatura,era un consiglio


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Rapha'el Xedus
messaggio Sunday 6 June 2010 - 21:05
Messaggio #173

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.126
Iscritto il: Sun 10 October 2004 - 12:30
Utente Nr.: 2.180
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (link-zero @ Sunday 6 June 2010 - 18:32) *
no vabbè non vi preoccupate nessuno mi crea fastidio,
l'unico problema è che non riesco a mettere la "grafica editata" negli archivi .aar originali, si può solo estrarre e punto.

visto che la patch inglese e spagnola sono rimaste con i kanji jappi, sto iniziando ad avere dei dubbi.. non è che è proprio impossibile fare ciò?

al momento sto cercando aiuto in 2 forum, vediamo che mi dicono >__>

nessuno sa nulla a riguardo? perchè sarebbe davvero una cavolata editare la grafica. -.-

Gemini c'è bisogno di te!!!

Comunque link-zero grazie mille per il tempo che dedichi alla traduzione e a noi!!


--------------------
Waiting for...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gemini
messaggio Sunday 6 June 2010 - 23:37
Messaggio #174

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.441
Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15
Da: Lecce
Utente Nr.: 1.149
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (MISS!GNO @ Sunday 6 June 2010 - 21:53) *
La mia non era una richiesta,era un consiglio

Tranquillo, mi riferivo a Gio96b che aveva sottoposto per la seconda volta l'idea di rilasciare una patch beta quando non c'è assolutamente alcuna fretta. Come ha ben detto DS_PSP, il gioco è uscito da anni e aspettare un altro po' di tempo non dovrebbe uccidere nessuno.


--------------------

Il modo migliore per discutere con i pazzi è non discuterci affatto. E per chi si sente sempre attaccato da tutto e tutti, questo link è l'ideale. Sempre per i paranoici fissati: il mio nome non è Michele, boccalo'. :) Allestimento a breve di un parco interamente dedicato ai castori: che si apra la gara a chi rosica di più in mezzo a ragazzini, patologie e caselli (Ron Hubbard approverebbe); a seguire un nuovo atto de "I poracci" di XXCentury.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mimmo136
messaggio Monday 7 June 2010 - 07:31
Messaggio #175

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 521
Iscritto il: Mon 15 June 2009 - 10:38
Utente Nr.: 38.086
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico:
0216-0779-7546



Tra l'altro è stato già chiesto di rilasciare una patch ma link-zero aveva già risposto dicendo che voleva rilasciare la patch quando aveva completato il tutto
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
cat619
messaggio Monday 7 June 2010 - 20:26
Messaggio #176

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 22
Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55
Utente Nr.: 46.563
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (link-zero @ Sunday 6 June 2010 - 17:32) *
no vabbè non vi preoccupate nessuno mi crea fastidio,
l'unico problema è che non riesco a mettere la "grafica editata" negli archivi .aar originali, si può solo estrarre e punto.

visto che la patch inglese e spagnola sono rimaste con i kanji jappi, sto iniziando ad avere dei dubbi.. non è che è proprio impossibile fare ciò?

al momento sto cercando aiuto in 2 forum, vediamo che mi dicono >__>

nessuno sa nulla a riguardo? perchè sarebbe davvero una cavolata editare la grafica. -.-


link-zero comincio ad avere dubbi anche io! cmq proverò a contattare i ragazzi che hanno tradotto la rom ING
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daviex
messaggio Monday 7 June 2010 - 22:43
Messaggio #177

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.708
Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35
Da: Messina
Utente Nr.: 23.776
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (cat619 @ Monday 7 June 2010 - 22:26) *
link-zero comincio ad avere dubbi anche io! cmq proverò a contattare i ragazzi che hanno tradotto la rom ING


E' inutile in questo gioco non l'hanno mai tradotta la grafica ^^


--------------------


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
cat619
messaggio Tuesday 8 June 2010 - 19:09
Messaggio #178

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 22
Iscritto il: Fri 7 May 2010 - 11:55
Utente Nr.: 46.563
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Daviex @ Monday 7 June 2010 - 23:43) *
E' inutile in questo gioco non l'hanno mai tradotta la grafica ^^


lo so... ma voglio chiedergli il motivo? anche se ora che mi ci fai pensare anche la rom spagnola non aveva la grafica tradotta temo che davvero non si possa fare...
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Serraevil
messaggio Tuesday 8 June 2010 - 20:50
Messaggio #179

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 2.520
Iscritto il: Fri 3 April 2009 - 03:16
Da: Gallifrey
Utente Nr.: 36.083
Feedback: 0 (0%)




domanda completamente da agnostico del settore patch...

Ma puoi prendere le immagini con i kanji, convertirle, modificarle con qualche programma di grafica e poi riconvertirle di nuovo?


--------------------


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Daviex
messaggio Tuesday 8 June 2010 - 20:59
Messaggio #180

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.708
Iscritto il: Thu 20 December 2007 - 18:35
Da: Messina
Utente Nr.: 23.776
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Serraevil @ Tuesday 8 June 2010 - 22:50) *
domanda completamente da agnostico del settore patch...

Ma puoi prendere le immagini con i kanji, convertirle, modificarle con qualche programma di grafica e poi riconvertirle di nuovo?


Il problema è reinserirle, le ha già tradotte a quanto mi ha detto...


--------------------


 Go to the top of the page
 
+Quote Post

26 Pagine V  « < 7 8 9 10 11 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Sat 25 May 2013- 16:34

.: GbaRL.it :. Copyright © 2003-2013, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons
“GBArl.it partecipa al Programma Affiliazione Amazon EU, un programma di affiliazione che consente ai siti di percepire una commissione pubblicitaria
pubblicizzando e fornendo link ai siti Amazon.co.uk/Amazon.it.”

Creative Commons License
.::.