IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
15 Pagine V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [Patch] Chrono Trigger Ita - Primo rilascio, Ce l'ho fatta, finalmente...
Madness'Rebirth
messaggio Sunday 20 November 2011 - 13:45
Messaggio #1

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)





Dopo tante peripezie, la Patch è arrivata. La traduzione è dall'Inglese all'Italiano, con qualche correzione dal Francese.
La Patch va applicata alla versione USA del gioco, non l'ho ancora testata nella versione EUR.

Patch: CTITA By Madness V. 1.0
Storia: 100%
Menu: 100%
Dialoghi NPC: 100%


Video:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «


Changelog:
» Clicca per leggere lo Spoiler! «

18/03/2013
- Primo rilascio della Patch -


Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Thursday 21 March 2013 - 14:49


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Sunday 20 November 2011 - 13:53
Messaggio #2

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




Complimenti ed in bocca al lupo! wink.gif


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post
donald
messaggio Sunday 20 November 2011 - 14:41
Messaggio #3

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.573
Iscritto il: Thu 11 November 2004 - 20:38
Da: Quarto Cagnino - Milano
Utente Nr.: 2.788
Feedback: 32 (97.1%)




Guarda che lo trovi già in giro tradotto in italiano per lo SNES.
E' anche ben fatta come traduzione.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Sunday 20 November 2011 - 15:00
Messaggio #4

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



lo so però la versione per ds non ha tutti i testi identici ^^... magari buona parte... poi è più gratificante giocarlo sul ds che sul wii con l'emulatore per snes ^^


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gemini
messaggio Sunday 20 November 2011 - 16:48
Messaggio #5

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.620
Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15
Da: Lecce
Utente Nr.: 1.149
Feedback: 0 (0%)




La versione SNES soffre del tipico complesso della traduzione "americanata" all'estremo, con in più di un'occasione errori, tagli e cambiamenti arbitrari. L'edizione DS risolve molti di questi problemi, nonostante mantenga la tradizione dei dialoghi inventati di sana pianta quando il contesto non era particolarmente chiaro. In ogni caso, oro rispetto alla porcata di traduzione originale a cura di Ted Woolsey.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Sunday 20 November 2011 - 22:04
Messaggio #6

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



ci sono molti nomi piuttosto strani (per la nostra lingua)... non so se adattarmi a quelli francesi o meno... qual'è la vostra opinione?

Messaggio modificato da Madness'Rebirth il Friday 25 November 2011 - 21:35


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gemini
messaggio Sunday 20 November 2011 - 23:45
Messaggio #7

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.620
Iscritto il: Sun 18 July 2004 - 17:15
Da: Lecce
Utente Nr.: 1.149
Feedback: 0 (0%)




Nomi di cosa di preciso?


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mewster
messaggio Monday 21 November 2011 - 09:06
Messaggio #8

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.027
Iscritto il: Tue 10 July 2007 - 18:58
Utente Nr.: 19.452
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
2165-5847-4164



Non togliamo i meriti a chi ce li ha (solo dopo averlo scritto mi è venuto in mente, "date a cesare ciò che è di cesare")

A tradurre ct non sono io, ma Dunther


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pink Floyd
messaggio Monday 21 November 2011 - 11:22
Messaggio #9

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 331
Iscritto il: Sun 18 September 2011 - 10:20
Utente Nr.: 55.965
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
1246 - 8876 - 0389



CITAZIONE (Madness'Rebirth @ Sunday 20 November 2011 - 15:00) *
lo so però la versione per ds non ha tutti i testi identici ^^... magari buona parte... poi è più gratificante giocarlo sul ds che sul wii con l'emulatore per snes ^^


Pensa un pò wink.gif
Io trovo sia più gratificante giocarlo direttamente col super nintendo XD
Comunque non arriverà mai sta traduzione, a mio parere, ci saranno almeno altri 3 topic su questa traduzione, partono tutti in quarta e non fanno a tempo a girare la prima curva che il progetto è già andato fuori strada.
Non che voglia demotivarvi, ma ormai ho perso le speranze.


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Monday 21 November 2011 - 12:33
Messaggio #10

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Pink Floyd @ Monday 21 November 2011 - 11:22) *
Non che voglia demotivarvi, ma ormai ho perso le speranze.


Vah che il "mio" ex progetto era arrivato oltre il 50%. Altro che "prima curva".


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Monday 21 November 2011 - 14:14
Messaggio #11

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



CITAZIONE
Nomi di cosa di preciso?


Tipo la citta di Guardia o Truce... naturalmente anche quel dannato Frog, in francese è Green o_O...


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Monday 21 November 2011 - 15:12
Messaggio #12

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




Se posso dire la mia, tutti i nomi propri di città, paeselli, e persone (PC e NPC) li lasciai così com'erano. Traducevo i nomi dei dungeon e delle rispettive aree. Per dirti, se prendiamo:

"Guardia: House 1, 2nd Floor", lo fai diventare "Guardia: Casa 1, 2° piano". O ancora: "Guardia Castle: Stairs" -> "Castello di Guardia: Scalinata", ecc...


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Monday 21 November 2011 - 15:47
Messaggio #13

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



CITAZIONE
Se posso dire la mia, tutti i nomi propri di città, paeselli, e persone (PC e NPC) li lasciai così com'erano. Traducevo i nomi dei dungeon e delle rispettive aree. Per dirti, se prendiamo:

"Guardia: House 1, 2nd Floor", lo fai diventare "Guardia: Casa 1, 2° piano". O ancora: "Guardia Castle: Stairs" -> "Castello di Guardia: Scalinata", ecc...


Ok xd... volevo sentire il parere di qualcuno ^^

CITAZIONE
Comunque non arriverà mai sta traduzione, a mio parere, ci saranno almeno altri 3 topic su questa traduzione, partono tutti in quarta e non fanno a tempo a girare la prima curva che il progetto è già andato fuori strada.
Non che voglia demotivarvi, ma ormai ho perso le speranze.


Ricorda che tutto è possibile xd... Io, a differenza degli altri che hanno cercato di tradurlo, non ho davvero NULLA da fare ^^


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pink Floyd
messaggio Monday 21 November 2011 - 18:22
Messaggio #14

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 331
Iscritto il: Sun 18 September 2011 - 10:20
Utente Nr.: 55.965
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
1246 - 8876 - 0389



CITAZIONE (Zio Name @ Monday 21 November 2011 - 12:33) *
CITAZIONE (Pink Floyd @ Monday 21 November 2011 - 11:22) *
Non che voglia demotivarvi, ma ormai ho perso le speranze.


Vah che il "mio" ex progetto era arrivato oltre il 50%. Altro che "prima curva".


Ah bè, allora perdonami, però il risultato NON CAMBIA.
Nonostante il tuo progetto sia ad un livello avanzato rispetto di altri, è stato annullato se non sbaglio.
Ora mi chiedo, perchè ti sei applicato su altri progetti come Four Hero Of Light anzichè portare a termine Chrono Trigger?
Ovvio che ognuno ha una vita, un lavoro, università e che dir si voglia, ma se trovi tempo per un altro proggetto perchè non completi prima quello che hai già iniziato?

Secondo me manca organizzazione, perchè non fate una bella collaborazione?
Sfrutta il tuo progetto al 50% e insieme portate definitivamente a termine questa patch, ve ne sarebbero grati in tantissimi a mio parere.

La mia non vuole essere una predica sia chiaro! solo un consiglio

Messaggio modificato da Pink Floyd il Monday 21 November 2011 - 18:23


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
uriel7
messaggio Monday 21 November 2011 - 18:40
Messaggio #15

The Pampero Man
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 11.692
Iscritto il: Mon 27 March 2006 - 20:21
Da: Chioggia - Venezia
Utente Nr.: 10.901
Feedback: 3 (100%)

Codice Amico Switch:
7168-3624-4994
Codice Amico 3DS:
3866-8001-9740



Se male non ricordo, successe IL dramma: hard disk bruciato (in realtà mi par di ricordare che fossero DUE hdd andati...) e tanti saluti al lavoro e al materiale su quello ed altri progetti (Grandiaaaa! Sigh&Sobb!!!). sad.gif

@Pink Floid:
Certo che con tutte queste uscite poco felici ("tanto non lo finirete!"; "ormai non ci credo più"; "Mancate di organizzazione"; "perchè avete fatto questo e non finito quell'altro") hai un metodo abbastanza strambo di incoraggiare la passione degli altri... Ci manca solo la classica "quando esce?" e siamo a posto! pinch.gif

Messaggio modificato da uriel7 il Monday 21 November 2011 - 18:47


--------------------
» Clicca per leggere lo Spoiler! «



Segui le gesta dell'Uriello Artista su DeviantArt!



THX to SpeedShine!
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Madness'Rebirth
messaggio Monday 21 November 2011 - 19:29
Messaggio #16

Special User
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 219
Iscritto il: Sat 26 March 2011 - 23:49
Da: Napoli
Utente Nr.: 53.708
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
0001 - 3295 - 8090 (3DS)



forse lo dice per motivarmi a fargli cambiare idea xD... vedremo in seguito xd


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pink Floyd
messaggio Monday 21 November 2011 - 19:44
Messaggio #17

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 331
Iscritto il: Sun 18 September 2011 - 10:20
Utente Nr.: 55.965
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
1246 - 8876 - 0389



CITAZIONE (uriel7 @ Monday 21 November 2011 - 18:40) *
Se male non ricordo, successe IL dramma: hard disk bruciato (in realtà mi par di ricordare che fossero DUE hdd andati...) e tanti saluti al lavoro e al materiale su quello ed altri progetti (Grandiaaaa! Sigh&Sobb!!!). sad.gif

@Pink Floid:
Certo che con tutte queste uscite poco felici ("tanto non lo finirete!"; "ormai non ci credo più"; "Mancate di organizzazione"; "perchè avete fatto questo e non finito quell'altro") hai un metodo abbastanza strambo di incoraggiare la passione degli altri... Ci manca solo la classica "quando esce?" e siamo a posto! pinch.gif


Ma forse mi sono posto male per quanto riguarda il "tanto non lo finirete", ma era un modo come un altro per dire qualcosa di simile "ok, cominciamo a sperare in questo ennesimo progetto".
Se il lavoro è stato perso per colpa dell'hard disk, bè... ti sono vicino, posso ben comprendere la frustrazione che si prova al manifestarsi di un simile evento.
Per quanto riguarda l'organizzazione posso dire la mia, gestisco un sito di traduzioni amatoriali che non ha nulla a che vedere con i videogame.
Per organizzazione intendo:
- scegliere un progetto.
- assicurarsi di voler davvero portare avanti tale progetto.
- trovare collaboratori affidabili che non spariscano entro i primi 2 mesi.
- dare fiducia ed ottenere fiducia da questi collaboratori e scegliere assieme i rispettivi ruoli nel progetto.
- imporsi dei tempi e degi obblighi per potarlo avanti.

Senza i punti sopra elencanti SECONDO ME è impossibile avere successo, perchè lo sappiamo tutti come va a finire.
ragazzini che partono in quarta e sembra che vogliano scalare l'Everest e invece poi ci ripensano (senza informare nessuno dei collaboratori) e spariscono totalmente lasciando sperare qualcuno che credeva in tale progetto.

Ribatto dicendo che non sono assolutamente il tipo che chiede: "QUANDO ESCE", questo MAI.
E non ho intenzione ne di scoraggiare, ne incoraggiare nessuno con i miei modi di esprimermi, perchè presentare un progetto su un sito come questo, vuol dire che hai già tutte le motivazioni necessarie a far un buon lavoro.

E niente, spero solo che questa volta non sia cosi, prendete come esempio Klonoa, lui è arrivato qui ad annunciare la sua traduzione solo quando l'aveva quasi finita. (vabbè, poi è andata come è andata con four heros of light)
Presentare all'utenza un lavoro già a buon punto, ispira molta più fiducia di un thread aperto dove vien detto: "ok, ho deciso di tradurre questo gioco!"

Comunque non posso far altro che augurarvi un buon lavoro, SE avessi le conoscenze adatte vi darei una mano immensa con queste traduzioni.

PS: Anzi, se posso aiutare con la traduzione sarei lieto di aiutarti MOLTO volentieri.
Ho consumato la cartuccia per snes, e conosco bene il gioco, dubito che la versione per ds possa differire poi tanto.
Per quanto riguarda la traduzione e la revisione dei tuoi file già tradotti posso aiutarti.
Ma di hacking non so nulla ed ovviamente, tempo permettedo.

Messaggio modificato da Pink Floyd il Monday 21 November 2011 - 19:50


--------------------

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
WALFER
messaggio Monday 21 November 2011 - 21:49
Messaggio #18

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.475
Iscritto il: Tue 27 July 2004 - 07:20
Da: Provincia di Monza e Brianza
Utente Nr.: 1.219
Feedback: 2 (100%)




ho appena letto che quei simpaticoni della square-enix hanno pensato bene di rilasciare CT su iphone per dicembre confermando anche la localizzazione multilingua per renderlo godibile a tutti...
farlo anche su ds no eh!? probabilmente apple paga di più di nintendo per i team di traduttori... a me poco cambia visto che lo finii la prima volta in versione snes tradotto in italiano grazie ai sadnes e successivamente in inglese su playstation però lo vedo un comportamento alquanto discutibile soprattutto per chi ha preso la versione DS dry.gif

Ma più che altro auguri per la traduzione wink.gif

Messaggio modificato da WALFER il Monday 21 November 2011 - 21:56
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Roxaskh
messaggio Monday 21 November 2011 - 21:51
Messaggio #19

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 929
Iscritto il: Sun 29 October 2006 - 06:43
Da: Nocera Inferiore
Utente Nr.: 14.190
Feedback: 1 (100%)

Codice Amico 3DS:
0259-0870-1903



PEr chiunque abbia un idispositivo (XD)a dicembre uscirà questo gioco e conterrà anche la lingua italiana biggrin.gif


--------------------






 Go to the top of the page
 
+Quote Post
PukkaNaraku
messaggio Monday 21 November 2011 - 22:27
Messaggio #20

Expert GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Banned
Messaggi: 1.946
Iscritto il: Tue 9 February 2010 - 10:51
Utente Nr.: 44.486
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (uriel7 @ Monday 21 November 2011 - 18:40) *
Se male non ricordo, successe IL dramma: hard disk bruciato (in realtà mi par di ricordare che fossero DUE hdd andati...) e tanti saluti al lavoro e al materiale su quello ed altri progetti (Grandiaaaa! Sigh&Sobb!!!). sad.gif


Esattamente, il dramma fu proprio questo! sad.gif


--------------------
Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7
Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP)


 Go to the top of the page
 
+Quote Post

15 Pagine V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Fri 29 March 2024- 00:39

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.