IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Seguici su:    
19 Pagine V  « < 7 8 9 10 11 > »   
Closed TopicStart new topic
> Aiuto trad Etryan odissey 2
siengried
messaggio Monday 23 April 2012 - 14:10
Messaggio #161

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (DocZagreus @ Monday 23 April 2012 - 14:07) *
Lanzichenecco sarebbe più figo imho biggrin.gif

PS: sicuramente te ne sei accorto / c'è un motivo, ma credo che nella descrizione dello Spadaccino manchi "combattimento" tra "nel" e "ravvicinato"

Nessuno legge i miei post?Scrissi che a causa di forza maggiore(spazio)non potevo farci entrare combattimento e ci andava solo ravvicinato.Comunque si capisce ugualmente,penso.


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
stelladimare
messaggio Monday 23 April 2012 - 14:15
Messaggio #162

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.202
Iscritto il: Mon 27 April 2009 - 00:33
Da: Erehwon
Utente Nr.: 36.781
Feedback: 6 (100%)

Codice Amico 3DS:
0791-1761-0364
Dream Code Animal Crossing NL:
7700-2188-1621



Che ne diresti di mettere alchimista anziché alchemico?

Alchimista è un sostantivo come gli altri (medico, spadaccino ecc.), alchemico è aggettivo.


--------------------
SE SEI UTENTE DI QUESTO FORUM E ODI I BIMBIMINKIA PER L'AMOR DI DIO COPIA E INCOLLA QUESTA FRASE NELLA TUA FIRMA!!! (originally started by andy_84)
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Monday 23 April 2012 - 14:20
Messaggio #163

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (stelladimare @ Monday 23 April 2012 - 14:15) *
Che ne diresti di mettere alchimista anziché alchemico?

Alchimista è un sostantivo come gli altri (medico, spadaccino ecc.), alchemico è aggettivo.

Grazie farò così.Raga ci sono buone,ho capito come mettere la z e lo devo a te Aurin,spero che tu si santificato ovviamente insieme a qualcun'altro...Risolto le tecniche speciali rimangono invariate(All out es)
tabella fattaOra come rimuovo i #?

Messaggio modificato da siengried il Monday 23 April 2012 - 20:44


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Auryn
messaggio Monday 23 April 2012 - 20:53
Messaggio #164

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 348
Iscritto il: Wed 9 November 2011 - 01:51
Utente Nr.: 56.414
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
nessuno



Lo sai che vogliamo vedere ... facci vedere la z tongue.gif

Per il ravvicinato, usa "corpo a corpo" se veramente non puoi farcelo stare ma se stai cambiando I puntatori, lo spazio te lo fai (ammetto di non aver provato ma chi sta traducendo sei tu quindi tocca a te provare).


Per "All out", fuori tutto, impazzito o ultimo attacco.

Spero che con "solo parole dell'alfabeto inglese e giapponese." (in quasi tutto il mondo quelle "parole" vengono chiamate "lettere") stai parlando di questo:


Hai detto che ti sei fatto la tabella, quanti caratteri ci sono nella tua tabella?? Quanti caratteri ci sono nel immagine sopra??
Riesci a trovare una relazione tra la tua tabella e quel immagine??


PS: non hai ancora risposto alla storia dei # tra le lettere che ora incomincia a diventare cruciale per la tua traduzione.

Messaggio modificato da Auryn il Monday 23 April 2012 - 20:55
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Monday 23 April 2012 - 21:17
Messaggio #165

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




Ecco le z
poi si ho le # in mezzo alle scatole,ma penso di sapere come toglierle,mettendo al posto del valore 00 qualsiasi altra cosa.La relazione è questa:la tabella e l'immagine postata da te combaciano,cambia solo lo sfondo.Però non ho capito cosa centra con le lettere accentate,quello sono tutte le lettere giusto?

Messaggio modificato da siengried il Monday 23 April 2012 - 21:17


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
locke_cole
messaggio Monday 23 April 2012 - 21:28
Messaggio #166

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 34
Iscritto il: Sat 23 October 2010 - 11:19
Da: Lockewood
Utente Nr.: 50.298
Feedback: 0 (0%)




Salve a tutti!
Non vorrei intromettermi, ma osservo una totale mancanza di metodo in ciò che stai facendo.
Un consiglio, se avessi letto la guida che ti ho postato sapresti che una table non è altro che un "filtro" che ti permette di visualizzare il testo. Infatti il testo raramente si trova in ASCII. Questo significa che l'alfabeto + segni d'interpunzione e caratteri speciali hanno un loro equivalente in un carattere esadecimale. Ma non sempre è così a volte ne possono essere usati 2 per visualizzare una lettera/simbolo ecc. Partendo da questo presupposto fatti un po' i conti.
Apprezzo il tuo impegno, ma senza una metodologia di lavoro, non andrai molto lontano.
Non te ne faccio una colpa, ormai la gente pretende d'avere tutto pronto o crede che basti una guida per poter realizzare qualunque cosa. Se prima avessi studiato e fatto delle prove sul gioco avresti appreso molto di più. I puntatori sono una cosa grandiosa, ma esistono altre vie per ottenere spazio.
In un gioco scoprii che il testo utilizzava 2 byte per visualizzare un carattere. Esempio 4100=a così trasportai tutti i caratteri in una zona in cui il gioco usata 1 byte per carattere ed ottenni il doppio dello spazio. Utilizzai MTE e DTE per agevolarmi il lavoro
e con pazienza completai il tutto. Per le lettere accentate non feci altro che crearle al posto di caratteri che non servivano.
Questa mia piccola digressione sta a dimostrare che anche se non sei un romhacker in alcuni giochi e possibile fare un buon lavoro avendo una solida base.
Mi spiace dirlo, ma tu non hai neppure quella. Auryn sta facendo una gran cosa guidandoti e consigliandoti, ma non può fare il lavoro al tuo posto, ne tu puoi dipendere tanto dagli altri.
Io ho cercato d'essere il più indipendente possibile e solo dopo quando mi sono fatto le ossa ho potuto chiedere supporto per i miei progetti. Ti auguro buon lavoro e non credere che sia una critica se sai leggere tra le righe ho risposto ad alcune tue domande e ti ho suggerito qualche alternativa se la sai cogliere.

 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Monday 23 April 2012 - 21:40
Messaggio #167

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




Ehm locke lo spazio di cui parlo non è lo spazio del puntatore,perchè li ho capiti abbastanza bene,ma lo spazio nella finestra


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
locke_cole
messaggio Monday 23 April 2012 - 21:48
Messaggio #168

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 34
Iscritto il: Sat 23 October 2010 - 11:19
Da: Lockewood
Utente Nr.: 50.298
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE
Ehm locke lo spazio di cui parlo non è lo spazio del puntatore,perchè li ho capiti abbastanza bene,ma lo spazio nella finestra


Lo spazio a cui mi riferivo io era lo spazio in generale (dialoghi, descrizioni ecc) perché se non trovi i puntatori di tutto, ti servirà spazio per tradurre in maniera adeguata, fidati a volte la differenza tra una traduzione fatta da cani e una traduzione decente può differire anche di un solo spazio in più.
Per lo spazio delle finestre, credo che dovrai accontentarti di quello che hai a disposizione, anche perché per ampliare le finestre servono modifiche al codice che sono oltre le tue capacità.
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Monday 23 April 2012 - 21:51
Messaggio #169

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




già non riesco a fare questo figurati modificare il codice.Esistono dei puntatori che si modificano solo loro?Non sono pazzo a Digimon io non conoscevo manco i puntatori,pensavo facesse tutto il gioco:E' strano.Nel gioco metto le lettere accentate cosi'.Non so fare diversamente


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
locke_cole
messaggio Monday 23 April 2012 - 22:03
Messaggio #170

Utente GBARL
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 34
Iscritto il: Sat 23 October 2010 - 11:19
Da: Lockewood
Utente Nr.: 50.298
Feedback: 0 (0%)




Scusa, ma la parola hacking grafico non ti dice nulla?
In digimon probabilmente il gioco supportava le lettere accentate, ma nella maggior parte dei giochi Usa non li supporta, quindi devi creare i caratteri nella zona della grafica dei font tramite editor grafico e poi inserisci il valore delle lettere create nella table.
L'immagine postata da Auryn non è altro che la visualizzazione di come appare la grafica dei font. Come vedi hai un sacco di spazio.

Messaggio modificato da locke_cole il Monday 23 April 2012 - 22:08
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Auryn
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 07:25
Messaggio #171

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 348
Iscritto il: Wed 9 November 2011 - 01:51
Utente Nr.: 56.414
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
nessuno



@Locke: Tutto quello che io e Mentz abbiamo detto, tutto quello che sta in una guida servirebbe a prepararti e non farti sbattere il naso ma a lui a quanto pare gli piace sbattere il naso.
Quindi ora aspetto che sbatte il naso e poi gli dico "ti sei fatto male?? allora la prossima volta ascolti quello che ti abbiamo detto ed ora "gira a sinistra"".
Naturalmente mi aspetteri più indipendenza e metodologia ma non puoi veramente aspettarla da un bambino di 15 anni che chiama "lettere" "parole" tongue.gif
In ogni caso, no...non sa che cosa sia l'hacking grafico e cosa veramente vuole dire il legame tra la sua tabella ed il font.
Col culo che si ritrova, non lo imparerà nemmeno in questo gioco...leggi sotto.

@Siengrid:
CITAZIONE
poi si ho le # in mezzo alle scatole,ma penso di sapere come toglierle,mettendo al posto del valore 00 qualsiasi altra cosa.

Sbagliato. Questo è uno dei motivi per cui ho postato la mia tabella e parlavo di quanti caratteri sono.
In concreto se non l'hai ancora capito ne dal mio post o dal post di Locke, quanti numeri puoi fare con 1 byte?? quanti caratteri ci sono nella mia immagine??

Ok, ora ho speso altre 2 ore con questo maledetto gioco al posto di lavorare sul mio progetto.
Allora:
il ho postato 1 font qua sopra e questo è uno dei 13 font che trovi nel gioco,
Ti sei fatto una tabella ma esattamente solo tutti i caratteri che hai trovato nella selezione del personaggio.
Come fai a scrivere per esempio un punto esclamativo o di domanda?? cosa sono quei valori che hai tra il tuo punto fermo dopo "ravvicinato" e la "F di Force skill"?? Hai dei valori mancanti per esempio tra il 9 e la A nella tua tabella, perchè (ora che hai capito come inserire la "z") non provi a inserire questi valori mancanti nel gioco e vedere che succede nello schermo??
Sai che ci sono 13 font come quello che ho postato io nel gioco, come mai non provi a vedere che c'è dentro negli altri??
Ti dico solo questo: hai un culo enorme ed anche in questo gioco non devi modificare il font.
OT: scrivimi 5 numeri tra 1-50 ed altri 2 numeri tra 1-11...con il tuo culo, vado a giocare al euromillions domani.
Comunque, chi ha detto che non ci sta "combattimento" (scusate la mancanza della seconda "t" nello screenshot)??
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 13:37
Messaggio #172

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Auryn @ Tuesday 24 April 2012 - 07:25) *
@Locke: Tutto quello che io e Mentz abbiamo detto, tutto quello che sta in una guida servirebbe a prepararti e non farti sbattere il naso ma a lui a quanto pare gli piace sbattere il naso.
Quindi ora aspetto che sbatte il naso e poi gli dico "ti sei fatto male?? allora la prossima volta ascolti quello che ti abbiamo detto ed ora "gira a sinistra"".
Naturalmente mi aspetteri più indipendenza e metodologia ma non puoi veramente aspettarla da un bambino di 15 anni che chiama "lettere" "parole" tongue.gif
In ogni caso, no...non sa che cosa sia l'hacking grafico e cosa veramente vuole dire il legame tra la sua tabella ed il font.
Col culo che si ritrova, non lo imparerà nemmeno in questo gioco...leggi sotto.

@Siengrid:
CITAZIONE
poi si ho le # in mezzo alle scatole,ma penso di sapere come toglierle,mettendo al posto del valore 00 qualsiasi altra cosa.

Sbagliato. Questo è uno dei motivi per cui ho postato la mia tabella e parlavo di quanti caratteri sono.
In concreto se non l'hai ancora capito ne dal mio post o dal post di Locke, quanti numeri puoi fare con 1 byte?? quanti caratteri ci sono nella mia immagine??

Ok, ora ho speso altre 2 ore con questo maledetto gioco al posto di lavorare sul mio progetto.
Allora:
il ho postato 1 font qua sopra e questo è uno dei 13 font che trovi nel gioco,
Ti sei fatto una tabella ma esattamente solo tutti i caratteri che hai trovato nella selezione del personaggio.
Come fai a scrivere per esempio un punto esclamativo o di domanda?? cosa sono quei valori che hai tra il tuo punto fermo dopo "ravvicinato" e la "F di Force skill"?? Hai dei valori mancanti per esempio tra il 9 e la A nella tua tabella, perchè (ora che hai capito come inserire la "z") non provi a inserire questi valori mancanti nel gioco e vedere che succede nello schermo??
Sai che ci sono 13 font come quello che ho postato io nel gioco, come mai non provi a vedere che c'è dentro negli altri??
Ti dico solo questo: hai un culo enorme ed anche in questo gioco non devi modificare il font.
OT: scrivimi 5 numeri tra 1-50 ed altri 2 numeri tra 1-11...con il tuo culo, vado a giocare al euromillions domani.
Comunque, chi ha detto che non ci sta "combattimento" (scusate la mancanza della seconda "t" nello screenshot)??


ok Auryn me le hai suonate di santa ragione.Non mettevo combattimento perchè pensavo che potevo usare solo i righi già prestabiliti.Per gli altri caratteri mi sono scritto una tabella su un foglio.Uso ancora hexworshop sai perchè?Perche mi trovo meglio sia nel modificare,sia nel mettere i puntatori e non penso di necessitare della table(credo) perché finora non ho fatto errori.Cosa ti dovrai aspettare da una traduzione di un ragazzino di 15 anni che sbaglia a dire invece di parole,lettere.Ecco mi sono sfogato


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Auryn
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 13:56
Messaggio #173

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 348
Iscritto il: Wed 9 November 2011 - 01:51
Utente Nr.: 56.414
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
nessuno



... e che dice "righi" tongue.gif
Certo che puoi usare solo hexworkshop ma purtroppo sei più esposto ad errori sia per il testo (la t mancante è venuta esattamente perchè ho scritto come fai tu) ed possibili errori di (calcolo) puntatore ed inoltre, sei molto più lento.
Certo, hai 8 righe a disposizione e non più di quelle ma cosa fai in mezzo a quelle righe, è tutto deciso da te.
Una volta che hai masterizzato i puntatori e hai certezza, con transhexation, non devi ne pensare ai puntatori ne alla tabella:
ti scrivi il testo in un blocco note in window e translhexation converte il testo come si deve. Una volta inserito il testo, piazzi il cursore spostato di x30 bytes nella direzione giusta e marchi il testo fino all'inizio della frase, leggi il valore in basso e lo scrivi nel puntatore giusto.

Quando poi hai masterizzato anche translhexation, puoi passare a "cartographer/Atlas". La devi pensare ancora meno mentre traduci ma devi dargli i valori corretti per estrarre ed inserire il testo o macelli il gioco completamente.
Con quei 2 programmi, non devi pensare ne alla tabella (devi crearla lo stesso) e neanche ai puntatori (ma li devi trovare e sapere come funzionano lo stesso per dirlo ai programmi). Loro convertono il testo e ricalcolano i puntatori automaticamente,

Tornando alla tabella, dici di non averla bisogno.... sbagliato, la mia tabella contiene 190 valori o lettere se preferisci.
Vuoi studiartele tutte e memoria?? Te l'abbiamo già detto che pensare ai puntatori, alla traduzione ed alla tabella è troppo e ti provoca errori di sicuro.

Messaggio modificato da Auryn il Tuesday 24 April 2012 - 14:17
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 14:07
Messaggio #174

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Auryn @ Tuesday 24 April 2012 - 13:56) *
... e che dice "righi" tongue.gif
Certo che puoi usare solo hexworkshop ma purtroppo sei più esposto ad errori sia per il testo (la t mancante è venuta esattamente perchè ho scritto come fai tu) ed possibili errori di (calcolo) puntatore ed inoltre, sei molto più lento.
Certo, hai 8 righe a disposizione e non più di quelle ma cosa fai in mezzo a quelle righe, è tutto deciso da te.
Una volta che hai masterizzato i puntatori e hai certezza, con transhexation, non devi ne pensare ai puntatori ne alla tabella:
ti scrivi il testo in un blocco note in window e translhexation converte il testo come si deve. Una volta inserito il testo, piazzi il cursore spostato di x30 bytes nella direzione giusta e marchi il testo fino all'inizio della frase, leggi il valore in basso e lo scrivi nel puntatore giusto.

Quando poi hai masterizzato anche translhexation, puoi passare a "cartographer/Atlas". La non devi pensare ancora meno mentre traduci ma devi dargli i valori corretti per estrarre ed inserire il testo o macelli il gioco completamente.
Con quei 2 programmi, non devi pensare ne alla tabella (devi crearla lo stesso) e neanche ai puntatori (ma li devi trovare e sapere come funzionano lo stesso per dirlo ai programmi). Loro convertono il testo e ricalcolano i puntatori automaticamente,

Tornando alla tabella, dici di non averla bisogno.... sbagliato, la mia tabella contiene 190 valori o lettere se preferisci.
Vuoi studiartele tutte e memoria?? Te l'abbiamo già detto che pensare ai puntatori, alla traduzione ed alla tabella è troppo e ti provoca errori di sicuro.

"cartographer/Atlas" è un estrattore come nitro explorer e ds lazy?Se si non c'e un modo di ricomprimere stesso con nitro explorer?


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Auryn
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 14:09
Messaggio #175

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 348
Iscritto il: Wed 9 November 2011 - 01:51
Utente Nr.: 56.414
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
nessuno



Leggi cosa ho scritto nel mio ultimo post.
Ho scritto da qualche parte che estraggono files?? O ho scritto che palleggiano il testo??
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zio Name
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 14:11
Messaggio #176

Fanatic GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 1.243
Iscritto il: Mon 10 November 2008 - 21:27
Utente Nr.: 32.045
Feedback: 0 (0%)




Notare come hai bellamente ignorato il mio post, altrimenti non avresti nominato la prima classe "spadaccino" e sapresti cos'è la Force Skill, di conseguenza come tradurla.


--------------------
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 14:12
Messaggio #177

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (Auryn @ Tuesday 24 April 2012 - 14:09) *
Leggi cosa ho scritto nel mio ultimo post.
Ho scritto da qualche parte che estraggono files?? O ho scritto che palleggiano il testo??

Non hai scritto dagli le coordinate giuste per reinserire il testo o macelli il gioco.Questo mi pare che hai detto


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
Auryn
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 14:15
Messaggio #178

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 348
Iscritto il: Wed 9 November 2011 - 01:51
Utente Nr.: 56.414
Feedback: 0 (0%)

Codice Amico 3DS:
nessuno



CITAZIONE
La devi pensare ancora meno mentre traduci ma devi dargli i valori corretti per estrarre ed inserire il testo o macelli il gioco completamente.

TESTO...niente files!!

Messaggio modificato da Auryn il Tuesday 24 April 2012 - 14:16
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
mentz
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 14:32
Messaggio #179

Guru GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 4.771
Iscritto il: Wed 15 February 2006 - 11:31
Da: Prov. Roma
Utente Nr.: 10.474
Feedback: 3 (100%)




QUOTE (Zio Name @ Tuesday 24 April 2012 - 14:11) *
Notare come hai bellamente ignorato il mio post, altrimenti non avresti nominato la prima classe "spadaccino" e sapresti cos'è la Force Skill, di conseguenza come tradurla.


Scusa se ti rivolgo la parola, ma siengrid non è stupido e tende ad ignorare chi come te e il tuo dio lo prende pesantemente per i fondelli...
Sfottetelo pure, ma almeno a lui l'HD non gli si rompe...

Grande Siengrid...
Hai tutto il mio sostegno, anche se per adesso non intervengo perché
ho la mente impegnata in altri progetti... biggrin.gif


--------------------
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits!
(A. Einstein)

Sito Stuffed Games
Blog Mentzland
 Go to the top of the page
 
+Quote Post
siengried
messaggio Tuesday 24 April 2012 - 14:35
Messaggio #180

Boss GBA/NDS
Gruppo icone

Gruppo: Membri
Messaggi: 652
Iscritto il: Wed 2 November 2011 - 14:50
Da: Napoli(Boscoreale)
Utente Nr.: 56.355
Feedback: 0 (0%)




CITAZIONE (mentz @ Tuesday 24 April 2012 - 14:32) *
CITAZIONE (Zio Name @ Tuesday 24 April 2012 - 14:11) *
Notare come hai bellamente ignorato il mio post, altrimenti non avresti nominato la prima classe "spadaccino" e sapresti cos'è la Force Skill, di conseguenza come tradurla.


Scusa se ti rivolgo la parola, ma siengrid non è stupido e tende ad ignorare chi come te e il tuo dio lo prende pesantemente per i fondelli...
Sfottetelo pure, ma almeno a lui l'HD non gli si rompe...

Grande Siengrid...
Hai tutto il mio sostegno, anche se per adesso non intervengo perché
ho la mente impegnata in altri progetti... biggrin.gif

Grazie mentz un po' di sostegno non fa mai male


--------------------
[img=http://s17.postimage.org/vf59dt1rv/btptg7ge4.jpg]
Madness,chaos,suffering,danmation,darkness;nothing can drown the light of hope
 Go to the top of the page
 
+Quote Post

19 Pagine V  « < 7 8 9 10 11 > » 
Closed TopicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Sun 28 April 2024- 20:16

.: GBArl.it :. Copyright © 2003-2020, All Rights Reserved.
Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.